Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
arrestare in condizioni di sicurezza
German translation:
um... sicher anzuhalten
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Jul 3, 2007 23:16
16 yrs ago
Italian term
condizioni di sicurezza
Italian to German
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Rasenmaeher
Terminata la rasatura, premere il tasto A oppure il tasto B per *arrestare il robot in condizioni di sicurezza*
"in Sicherheitsbedingungen anhalten"
macht irgendwie keinen Sinn, aber kann es
"um den Roboter im Sicherungsmodus zu blockieren" heissen?
Bin fuer jeden Input dankbar!!!
Grazie!
"in Sicherheitsbedingungen anhalten"
macht irgendwie keinen Sinn, aber kann es
"um den Roboter im Sicherungsmodus zu blockieren" heissen?
Bin fuer jeden Input dankbar!!!
Grazie!
Proposed translations
(German)
4 +3 | um den Roboter sicher anzuhalten | Miriam Ludwig |
3 +1 | Sicherheitsmodus | swisstell |
4 | unter sicheren Bedingungen | Maren Paetzo (X) |
3 | sicher zum Stillstand bringen (Sicherheitsmodus) | Aniello Scognamiglio (X) |
3 | unter Sicherheitsbedingungen | Margherita Bianca Ferrero |
Change log
Jul 10, 2007 02:17: Miriam Ludwig Created KOG entry
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
um den Roboter sicher anzuhalten
So würde ich das interpretieren :-).
Nur wenn man die Tasten A oder B vor dem Anhalten betätigt, hält der Roboter an, ohne, dass etwa passieren kann (z.B. jemand verletzt werden kann).
Atonomer Roboter SPR-III Mit dieser Umrechnung ist es jetzt möglich in Mittelstellung die Kettenantriebe sicher anzuhalten. Bei einer Vorwärtsbewegung wird nach vorne gefahren und ...
www.wiesolator.de/abrams/joystickberechnung.htm - 5k -
Vielleicht kannst du ja anhand des weiteren Kontextes sehen, ob meine Interpretation passt ;-).
'Notte, Mi
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-07-03 23:45:51 GMT)
--------------------------------------------------
oder:
um ein sicheres Anhalten zu gewährleisten...
[PDF] KR 15 SL Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Sicheres Anhalten über Electronic Safety Circuit mit sicherem Abschalten. der Antriebe. Überwachung der Justage. Bremsentest. Funktionsweise. Der Roboter ...
www.kuka.com/NR/rdonlyres/DBCAAE0D-898E-4989-BEA9-A03CF26E8... - Ähnliche Seiten
[PDF] Roboter in der Medizin – Mitschrift Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
„Wie genau erreicht der Roboter die gewünschte Position?“ ... Not – Aus und sicheres Anhalten. - reduzierte Geschwindigkeit ...
www.informatik-forum.at/attachment.php?attachmentid=7859&d=... - Zusätzliches Ergebnis -
Nur wenn man die Tasten A oder B vor dem Anhalten betätigt, hält der Roboter an, ohne, dass etwa passieren kann (z.B. jemand verletzt werden kann).
Atonomer Roboter SPR-III Mit dieser Umrechnung ist es jetzt möglich in Mittelstellung die Kettenantriebe sicher anzuhalten. Bei einer Vorwärtsbewegung wird nach vorne gefahren und ...
www.wiesolator.de/abrams/joystickberechnung.htm - 5k -
Vielleicht kannst du ja anhand des weiteren Kontextes sehen, ob meine Interpretation passt ;-).
'Notte, Mi
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-07-03 23:45:51 GMT)
--------------------------------------------------
oder:
um ein sicheres Anhalten zu gewährleisten...
[PDF] KR 15 SL Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Sicheres Anhalten über Electronic Safety Circuit mit sicherem Abschalten. der Antriebe. Überwachung der Justage. Bremsentest. Funktionsweise. Der Roboter ...
www.kuka.com/NR/rdonlyres/DBCAAE0D-898E-4989-BEA9-A03CF26E8... - Ähnliche Seiten
[PDF] Roboter in der Medizin – Mitschrift Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
„Wie genau erreicht der Roboter die gewünschte Position?“ ... Not – Aus und sicheres Anhalten. - reduzierte Geschwindigkeit ...
www.informatik-forum.at/attachment.php?attachmentid=7859&d=... - Zusätzliches Ergebnis -
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: verbal ja
5 hrs
|
agree |
Giuseppe Duina
7 hrs
|
agree |
Simon Kramer
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank!
Gruss, Dra"
+1
7 mins
Sicherheitsmodus
wenn man Deine beiden Vorschläge kombiniert, ergibt sich ev. etwas Brauchbares.
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: substantivisch ja...
5 hrs
|
6 hrs
sicher zum Stillstand bringen (Sicherheitsmodus)
Mann drücke den Knopf A bzw. B, um den Roboter sicher zum Stillstand zu bringen (Sicherheitsmodus).
Zwecks Verstärkung und Eindeutigkeit könnte man "Sicherheitsmodus" noch in Klammern setzen, zusätzlich!
7 hrs
unter Sicherheitsbedingungen
...unter Sicherheitsbedingungen anzuhalten.
Eine andere Variante
Eine andere Variante
7 hrs
unter sicheren Bedingungen
so kenn ich das.. "unter sicheren Bedingungen (von Hand) abschalten"
...in Vorschriften zur Arbeitssicherheit findet man untenstehenden Satz
buon lavoro
...in Vorschriften zur Arbeitssicherheit findet man untenstehenden Satz
buon lavoro
Example sentence:
..müssen im Automatikbetrieb laufende Geräte und Schutzsysteme, die vom bestimmungsgemäßen Betrieb abweichen, unter sicheren Bedingungen von Hand abgeschaltet werden können.
Discussion
Werde morgen darueber eingehender meditieren, muss noch schnell einen Rattenschwanz an unzusammenhaengenden Begriffen uebersetzen und dann ab in die Heia!
Notte!