Aug 15, 2007 20:12
16 yrs ago
English term

WINDOWS

English to Turkish Tech/Engineering Computers: Software
Arkadaşlar tüm dünyaca tanınan malum program windows'u türkçe tamamen çevirmek gerekseydi nasıl bir tanım düşünürdünüz. (Not Direkt çevirisini Sormuyorum) Örn: Computer = Bilgisayar gibi

Şimdiden teşekkürler
Change log

Aug 16, 2007 12:41: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Ali Bayraktar (asker) Aug 16, 2007:
Amaç Bunu sormamda ki amaç dürüst olmak gerekirse şudur: Şimdi sizinde bildiğiniz gibi, yeni icatlara yeni isimler verilir (maalesef bizde pek olmamıştır bu :) ) isim üretme de bir kültürdür bana göre, ve kanımca her tercuman bunu bilinen şeylerde de olsa yapmalıdır, bir nev'i antrenman gibi yani: ayrıca bu bir nebzede olsa yardım edecektir dilimize çünki yoğun bir dil asimilasyonuyla karşı karşıyayız, en başta bilişim ve tıp olmak üzere dilimize yoğun bir akış var, ve kendi tarafımızda direnç sağlayacak bir zenginlikle karşılaşamıyoruz, ya arapçaya çıkıyor ucu ya latinceye, amacım kendim adına bunu görebilmekti, olumlu düşüncelerle yani. Art niyetim yoktur.

Proposed translations

+5
5 hrs
Selected

Karşılık aramak yanlış olur derim :-)

Bu cevap sizi tatmin etmeyecektir ama....

Özür dilerim, amacım cidden sululuk etmek değil. Soruyu belki anlamamış ya da düz mantıktan hareket ediyor olabilirim, fakat özel bir ismin karşılığını sormak doğru bir soru mu? Opsiyonel düşündüğümde dahi bana yanlış gibi geliyor. Sonuçta Windows bir işletim sistemi markasıdır ve Microsoft ürünüdür. Linux, Unix, Solaris v.b. işletim sistemi adları gibi muamele görmelidir. Eğer soru „Bir işletim sistemi üretseydiniz, adını ne koyardınız“ şeklindeyse, ok! Computer=Bilgisayar örneğinin markayla ilgisi olmadığı için, farklı değerlendirilmesi gerektiğini düşünüyorum. [Garip çagrışımlar: Abraham Sweetvoice, Vincent Shortfinger]

"Eğer bir işletim sistemi üretseydim, adı ne olurdu?" sorusuna da yanıt vereyim hemen. Bunu daha önce hiç düşünmedim doğal olarak:-) Spontane olarak şunlar aklıma geliyor:
a) icat
b) ArmutDİS (disk işletim sistemi) apple'e rakip olarak:-P
c) DORUK
d) Zoe (telaffuzu hoş ve sadece bayan ismi olarak yaygın şimdilik)

(Saat iyice ilerlediği için saçmalıyor da olabilirim, özür!)
Peer comment(s):

agree Taner Göde : Zoë ve Chloë, Büşra ve Kübra
3 hrs
teşekkürler
agree Alper Karayilan : ceviri her seyi cevirmek demek degildir ki. windows bir markadir, ozel isimdir, ozel ismin cevirisi olmaz.
6 hrs
teşekkürler
neutral Nizamettin Yigit : Sayın Balamir ilk çıkışında Windows marka deildir. Sonradan markalaşmıştır. Özden duymamış olayım. Jilet derken oluyor da niye windows' da olmuyor. :) Hem mikrosoftun ilk trade mark kayıtlarına, logolarına vs bakın.
8 hrs
Olabilir. Fakat bunu bilmek neyi degistiriyor, onu anlamadim.
agree Serkan Doğan : bence de biraz yanlış oluyor
9 hrs
teşekkürler
agree Özden Arıkan : Bir şey sonradan markalaşmaz. İlk çıkışından itibaren markadır, dolayısıyla zaten çevrilemez. Gilette'in jilet olması gibi bir durum da söz konusu değil, çünkü aynı sistemi başkası yapıp başka markayla satamaz zaten yasal olarak.
10 hrs
teşekkürler
agree Mehmet Hascan
10 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

vitrin, ayna, görüntü, görünüm.

Çok düşündüm, teknolojiyi biz üretmediğimiz için nesneye yönelik programlamanın karşılığında ortaya çıkan "Windows" sözcüğüne karşılık bulamadım. Yukarıdakiler kurulum mantığına biraz daha yakın. Umarım işinize yarar.

WINDOWS'u marka olarak düşünürsek vitrin veya ayna,
WINDOWS'u işlem olarak düşünürsek görüntü, görünüm.

--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2007-08-15 21:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

Tabiki yazdıklarımı WYSWYG mantığı ile ilişkilendiriyorum.
Something went wrong...
3 hrs

Grafiksel etkileşim arayüzü

# A window is a visual area, usually rectangular in shape, containing some kind of user interface, displaying the the output of and allowing input for one of a number of simultaneously running computer processes. Windows are primarily associated with graphical displays, where they can be manipulated with a pointer. However, many programs with text user interfaces, for example Emacs, allow their display to be divided into areas which may also be referred to as "windows".
en.wikipedia.org/wiki/Windows_(computing)

# Windows is software that typically runs on IBM compatible microcomputers, before the Windows 95 system, it ran "on top of" DOS. Since many Internet applications incorporate or use a graphical presentation, people tend to be happier running Internet applications under Windows, rather than just DOS.
www.wyla.org/workshops/printer_friendly/terms.shtml

# A family of operating systems for personal computers, Windows dominates the personal computer world, running, by some estimates, on 90% of all personal computers. Like the Macintosh operating environment, Windows provides a graphical user interface (GUI), virtual memory management, multitasking, and support for many peripheral devices. In addition to Windows 3. ...
www.course.com/careers/glossary/operating.cfm
Example sentence:

Grafiksel etkileşim arayüzleri nesneye yönelik programlama konusunda en iyi örneklerdir.

Windows are the best samples for object oriented programing.

Something went wrong...
9 hrs

yufkalar

YUFKALAR

Türk kültürüne en uygun cevap bence annelerimizin yaptığı ve üst üste koyduğu (http://tr.wikipedia.org/wiki/Resim:Yufka.JPG), hiç küflenmeyen ve istediğiniz zaman üzerine biraz su serpilerek (şıp şıp) hazır hale getirilen yufka ekmekten yola çıkarak,

ve ayrıca da gereğinden fazla uzatılan (sündürülen) Yabancı Damat dizisinden ötürü zaten kendi popülaritesi gibi tereyağlı ve fıstıklısının fiyatı da yüksek olan BAKLAVA'nın ana muhteviyatı atlas perde inceliğinde YUFKA'lardan ilhan alarak,

YUFKALAR 3.2
YUFKALAR 96
YUFKALAR 99
YUFKALAR 2001
YUFKALAR TDI
YUFKALAR FISTA (a là "VISTA")

Yufka
****

Yufka hamuru oklava ile açılır. Saç üzerinde pişirilir. Anadolu'da (Orta ve Doğu Anadolu'da) yufka, kış ekmeği sayılır. Bir defada 4-5 aylık ihtiyacı karşılayacak kadar yapılır. Bekleme ile yufka bozulmaz. Raflara dizilerek saklanır, yenileceği zaman üstüne biraz su serpilince yumuşar ve kırıntı olmaz.Yufka börek yapımında kullanılır.

Yufka is also the Turkish name for phyllo dough. Yufka (Turkish flatbread). Yufka is a Turkish bread. It is a thin, round and unleavened flat bread about 18 inches (40-50 cm) in diameter usually made from wheat flour, water and table salt. After kneading, the dough is allowed to rest for 30 min. Dough pieces (ca. 5-6 ozs./150-200 g) are rounded and rolled into a circular sheet. The sheets of yufka dough are baked on a heated iron plate called a sac in Turkish (pron. sadj). Baking time is approximately 2-3 minutes. During baking, the bread is turned over once to brown the other side. After baking, yufka bread has a low moisture content and, depending on the degree thereof, a long shelf. Before consumption, dry yufka bread is sprayed with warm water. The moistened bread is covered with a cotton cloth and is rested for 10 to 12 minutes before consumption.



YUFKALAR!



Something went wrong...
1 hr

kutu kutu pense

Soruyu yanlış anlamıyorumdur umarım, yani ben de Nizam gibi anladım.

Windows kelimesinin programda neyi ifade ettiğini gözümün önüne getirince, benim aklıma gelen kavram "pencere" değil "kutu" oluyor. İç içe geçen, açılıp kapanan, birbirine geçişli bir sürü kutu olunca da aklıma "kutu kutu pense" lafı geliyor.

Tabii siz tam olarak ne arıyorsunuz ve niçin arıyorsunuz, bunu bilmeyince, bu cevabın ne kadar anlamlı olacağını kestirmek de zor. Belki de sizin bağlamınız ve amaçlarınıza göre sulu veya saçma kaçacaktır. Bilemem :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-08-16 12:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Eklediğiniz notla ilgili olarak: Windows ismini değiştiremezsiniz ki, bu bir ticari marka. Yani yeni icada yeni isim vermekle ilgisi yok. Öte yandan IT alanı, zaten yeni icatlara yeni isim verme açısından en aktif ve zengin alan diyebilirim; günlük kullanımda ne ölçüde yerleşmiş oldukları ayrı bir sorun olmakla beraber -ki bu zamana bağlıdır ama IT'de Türkçe isimlerin yerleşme oranı da gerçekten çok yüksek- her şey için Türkçe isim bulunmuş ve bulunuyor zaten bu alanda. Kimse "operation system" demiyor mesela, OS kısaltması kullanılsa da, ama işletim sisteminin ismini, dediğim gibi tescilli bir marka olduğu için hiçbir dilde değiştirmek zaten mümkün değil.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-08-16 12:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

Bu sayfada Microsoft'a ait bütün ticari markaların listesi yer alıyor, Windows'u da göreceksiniz listede:
http://www.microsoft.com/library/toolbar/3.0/trademarks/tr-t...
Something went wrong...
+1
1 hr

cevap

Merhabalar,

Mehmet Ali bey önce biraz matraklık yapayım sonra cevap önereceğim.
Bizim Taner diye bir arkadaşımız vardı. Ben Kumkapı da soğuk meze yaparken o müzisyenimizdi. Hani ünlülerin gevendeliğini yapan türden.
Gitarist.
Bazan bir parça istediğimizde, diyelim ki bu Yemen Türküsü olsun, ya bak işte bunu Mozart çalsa şöyle çalardı, yok Bethoven çalsa böyle çalardı diye farklı kılıklara bürüyüp, Türk müziğinde de böyle çalınır derdi.

Hoş adamdı. En son 1999 da haber aldım. Umarım iyidir.

Neyse ben de benzer şekilde karşılığı kimin aradığı veya bulduğuna göre değişir cevap.

Mesela

W, X, Q, harflerini serbest serbest kullanan, Windows kelimesini de yaygın kullanan TDK arasa bulsa,

açılgan
veya
açılgaç

eski dilciler bulsa

cammekan
veya
yelkane/yelkare


2000 lerin jönleri bulsa

dijipanjur

Ben Microfotun sayfasına bakıp tarihçeisinden ilk armalarına bakaraktan bir sonuç çıkarmaya çalıştım.

"MS Dos" için "Windows" diye tanıtılan bir ara yüz yöneticisi olarak çıkarıldığı yazan bu üründeki kelimeler çok anlamlı.

window= pencere
wind= rüzgar
dow/dhow= yelkenli

Türk gemi tarihine baktığımda da II Beyazıd devrinde bir yelkenli sınıfına Türkçe bir isim verilmiş. Muharip olarak da kullanılabileceği halde kullanılmamış bir kalyon tipi yelkenli.

adı ise "göğe"

güzel bir kelime.

Buradan yola çıkarak ben

"windows" için
camgöğe
veya
yelgöğe

derdim.





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-15 21:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

eklemem lazım göğe bir tek gemi adından ziyade gemi grubu veya gemi tipi.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-08-16 19:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

Amacım konu içinden konu çıkarmak değil.
Ancak
http://tess2.uspto.gov/bin/gate.exe?f=toc&state=oc6v4e.3.1
burada Mıcrosoft tarafından sunulan ve 1992 den daha eskı bır kayıt yok.
Kayıtlar da mükerrer. Yani başvuru yapılıp geri çekilmiş kayıtlar. Ta ki yakın zamanlardaki bir kaç tane.

Buradan işaret etmek istediğim şu GUI yoluyla MS DOS'dan sonra Microsoft Windows adıyla çıkan ürünle 1992 arasında 10 yıl fark var.

Dahası Office ve Excel uygulamaları Windows öncesinde ve pencere açılan uygulamalar. Sadece GUI değil veya en azından ben GUI liyi kullanmamıştım.

Yalın başına Windows kelimesinin ticari marka olarak kaydında sorun yaşadı mı bilmiyorum. Ama
Soft Lite Windows
Soft Windows vs yaşamadı
Linux SGI larda kullanılan bu ürün
http://tess2.uspto.gov/bin/gate.exe?f=doc&state=5os6ep.3.4
ticari marka başvuru tarihi 1991

http://tess2.uspto.gov/bin/gate.exe?f=doc&state=5os6ep.3.2

http://tess2.uspto.gov/bin/gate.exe
tırnak içinde soft windows yazıp tıkladığınızda ilginç bir yarışı da göreceksiniz.
Insignia piyasadan çekildikten sonra 1997 de SOFT WINDOWS u kaydettirmek isteyen taraf bu defa Microsoft :)

Bütün bunlardan gelmek istediğim "windows" kelimesini illa da ticari marka olarak görmek durumunda değiliz. Hem ticari markalığı da bence mehkeme mevzuu olabilir.

Hoş hangi kelimenin kullanılıp hangisinin kullanılmayacağına ben karar vermiyorum. Devlet büyüklerimiz dahil, ve dahi TDK X, W, harflerini alfabeye kattıktan sonra, windows'un pencere, açılgan veya camgöğe ya dakutu denmesinin mümkün olmadığını da biliyorum.

Sadece kendi izlenimlerimi ve dün yaptığım kısa taramayı paylaşayım istedim.

Sağlıcakla

AYrıca google'dan "microsoft time line" diye taradığınızda olayların gelişimi de görmenizi sağlayacak tonla bağlantı gelecek. Ben yönetim kurulu başkanlarının resmiyle yayınlanan, kendi sitelerindeki logolarına ve gelişimine bakarak tavsiyede bulunmuştum :)
Peer comment(s):

agree Taner Göde : Bence hiç adı olmasa (nameless) daha iyi olurdu.
7 hrs
thnx. belki de öyle. ama karşılık bulunan terimlerle karşılık bulunmadan kullanılanları mukayese ettiğimizde arasında pek de fark yok.
Something went wrong...
1 day 6 hrs

pencereler

Kimse "pencereler" dememiş, hayret ettim. :-)
Example sentence:

Pencereler Işletim Sistemi eğitimine siz de davetlisiniz.

Something went wrong...
2 days 13 hrs

GEÇİT

Bilgisayar, networking, internet gibi şeylerin ortak amacı düşünüldüğünde "GEÇİT" diye gizemlibir mistik kelime aklıma geliyor. Paylaşmak istedim. Sevgiler,

Ali
Something went wrong...
2 days 20 hrs

Double glaze

Bu kışkırtıcı soru için çok teşekkürler. Yorumlarınız güzel ama kişisel olarak gelecek nesillere elimizdekini bozmadan teslim etme taraftarıyım, gelecek nesillerin bizden daha zeki, daha yaratıcı ve daha yetenekli olacağına eminim. Dilbiliminde de, mimari de de, sanat eserlerinde de 'gölge etmeyelim, başka ihsan istemez' bence... O nedenle 'uydurma'ktan, türetmekten yana değilim.
Windows bir marka olmuş olabilir ama bu gürültü dünyasında dışardaki çılgınlıklardan bizi gözünü sevdiğimin Double glaze:)'i koruyor. Her eve lazım:)))
Something went wrong...
7 days

açıklama kısmına bkz.

1- Windows tüm dünyada WINDOWS olduğu için değiştirilemez! Tıpkı MP3 gibi. Türk Dil Kurumu MP3 için hangi kelimeyi türetti merak ediyorum:) MP4 falan da çıktı, elalem durmuyor.. Zaten biz burada Dil Kurumunun yapması gereken işi yapıyoruz. Ayrıca alfabemize q ve w gibi enternasyonel harflerin de eklenmesi zamanı geldi de geçti bile!

2- Herhangi bir ürünü herhangi bir ülkeye sokan şirket, ürünü ilk getirdiğinde pazara özel bir isim vermek isteyebilir.. CNNTürk gibi. Pazara girişte WindowsTurka deselerdi şu an hepimiz WINDOWSTURKA diyor olurduk. Bu işi genel olarak asıl ismi bozmadan yanına bir ekle yaparlardı sanırım. Moğolistana götürdüklerinde Windows'un adı WINDOWSMONGOL olurdu heralde..

3- Bütün bunlar bir yana, teorik olarak Bill Gates şu anda da tüm pazarlarda Windows ifadesi için farklı (lokal) bir isim kullanılmasını isteyebilir! O zaman da iş yine bize düşer! Global kullanım Windows olur, ama yöresel kullanım örneğin PAKPEN olur... Böylece Bill Gates, Pakpen firmasından da reklam için epey bi para alır! Her ülkede böyle bir firma bulduğunu düşünün! Süper Ligin adının Turkcell Süper Lig olması gibi bişi.

4- Tüm bunları Semra Hanımın cevabı uygun bulunduktan sonra yazıyorum. Etki altında kalmış olabilirim. Bill Gates olaya biraz "duygusallık(!)" da katarak, "n'olur ürünümün adını da lokalize et, yerel bi tat kat" falan deseydi, kısaca EFENDİ derdim hepimizin aslında Gates Efendi'ye çalıştığımız gerçeğinden hareketle..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search