Aug 20, 2007 06:38
16 yrs ago
English term

education excellence

English to German Social Sciences Education / Pedagogy
Hierbei handelt es sich um einen Link auf der Webseite einer NGO. In dem Dokument geht es um die Ausbildung der Mitarbeiter. Gibt es da einen passenden deutschen Ausdruck? Oder behält man eventuell den Englischen bei? Ich bin etwas ratlos... .
Change log

Aug 20, 2007 09:36: Steffen Walter changed "Term asked" from "Education Excellence" to "education excellence" , "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Proposed translations

+4
54 mins
Selected

"Spitzen-", "führend", "Elite-"

Ich hatte dieses Problem vor kurzem mehrfach bei der Übersetzung eines EU-Textes. In den offiziellen Übersetzungen wurde der Begriff "excellence" teilweise beibehalten, meist aber durch Zusammensetzungen mit "Spitzen-", "führend", "Elite-" etc. übersetzt (siehe auch IATE), was ich auch wesentlich besser finde, da im Deutschen "Exzellenz" laut Fremdwörterduden nicht als Substantiv für exzellent sondern nur als Anrede für Diplomaten etc. verwendet wird.
Note from asker:
Vielen Dank für eure Hilfe, ich habe nun in dieser Richtung nochmal Recherche betrieben und habe in ähnlichem Kontext häufiger "Exzellenzinitiative" oder ähnliche Termini gefunden. Ich werde den Term also auf jedenfall übersetzen!
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
9 mins
agree Carolin Haase
1 hr
agree erika rubinstein
1 hr
agree Steffen Walter : ... obwohl im deutschen Bildungssektor inzwischen häufig von "Exzellenzinitiativen" u. ä. die Rede ist.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Ich werde den Term nun auf jedenfall übersetzen! Ich habe in diese Richtung noch mal Recherche betrieben und habe häufig "Exzellenzinitiative" oder ähnlich Termini gefunden."
-1
5 mins

Education Excellence

arf man so behalten, aber vielleicht erscheinen die anderen Meinungen.
[PDF] Infodienst Schule 9 Qualität und Qualitätssicherung Das EFQM ...Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
Auf der Grundlage des "Education Excellence-Modells" der EFQM, entwickelt. aus dem "Business Excellence-Modell" für das Qualitätsmanagement eines ...
www.schule-bw.de/schularten/berufliche_schulen/oes/qm/Infod...
http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q= "Education ...
Peer comment(s):

neutral Aniello Scognamiglio (X) : Das kann und sollte übersetzt werden.
59 mins
Das kann gewiss übersetzt werden. Sieh bitte unten - 'In den offiziellen Übersetzungen wurde der Begriff "excellence" teilweise beibehalten ...' Alles Weitere ist Geschmackssache
disagree Steffen Walter : Auf keinen Fall stehenlassen - siehe Vorschlag unten.
2 hrs
Gesehen. Sieh bitte unten - 'In den offiziellen Übersetzungen wurde der Begriff "excellence" teilweise beibehalten ...' Alles Weitere ist Geschmackssache
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search