This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 20, 2007 09:38
16 yrs ago
Hungarian term

Kijev Központi állami fejlesztésel rendelkező Központi Házasságkötő Osztálya

Hungarian to English Law/Patents Law (general)
A bíróság X felperesnek Y felperessel Ukrajnába, Kijev Központi állami fejlesztésel rendelkező Központi Házasságkötő Osztályán [dátum] napján megkötött és a házassági anyakönyvbe Z sorszám alatt bejegyzett házasságát felbontja.

Az "állami fejlesztéssel rendelkező"-t nem értem. Már a magyar nyelvű magyarázat is nagy segítség lenne.

Discussion

Daniel Pankovics (X) Oct 4, 2007:
Köszönöm, de azt hiszem, ha valaki pontot kaphatna az juvera kéne, hogy legyen inkább. Nekem a nosztalgiázás, és a kis oroszozás is jól esett, és persze, ha tényleg segíthettem. :-)
Attila Piróth (asker) Sep 25, 2007:
Dániel, sokat segített a magyarázatod - valamit felraknál válaszként?
juvera Sep 20, 2007:
Ahogy Daniel írja, ZAGS-nak szokták angolul betűzni, én "Central Civil Registry Office (ZAGS) Kiev" címet adnám neki.
Daniel Pankovics (X) Sep 20, 2007:
Bár nem hiszem, hogy sokat segít: Запись Актов Гражданского Состояния. Gyakorlatilag megfelel az anyakönyvi hivatalunknak, ahogy beleolvastam a következő cikkbe: http://www.zags.ru/zagsinfo/
Daniel Pankovics (X) Sep 20, 2007:
Itt egy link, most próbálom nézni mi is az a "ЗАГС" minek a rövidítése. http://www.fata.com.ua/catalog.php?id=183
Attila Piróth (asker) Sep 20, 2007:
Sajnos nincs eredeti kivonat A megadott szövegösszefüggésen túl semmi idevágó nincs. Az évszám egyébként 1984, bár nem hiszem, hogy ennek túlzottan nagy jelentősége lehetne.
Daniel Pankovics (X) Sep 20, 2007:
Jó lenne látni az eredeti anyakönyvi kivonatot, akkor az oroszos kollégák tudnának segíteni.
Daniel Pankovics (X) Sep 20, 2007:
Elég rég volt, mikor Kijevben tanultam, és láttam a központi házasságkötő termet, ahogy nevezték. Sajnos, nem emlékszem az orosz nevére, de valószínűsítem, hogy aki magyarra fordította az eredeti orosz vagy ukrán nyelvű iratot szótáras fordítást végzett.

Proposed translations

1 hr

Central State-developed marriage department center of Kiev

Declined
:) kissé bifurkalt, de ez az értelme...
Note from asker:
Köszönöm mindenkinek a segítségét; Dániel magyarázata és Juvera javasolt megoldása nagyon hasznos volt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search