Oct 11, 2007 08:33
16 yrs ago
German term

Bestaltung des Ehepartners

German to Italian Law/Patents Human Resources gehaltsordnung
si parla di "salari" e qui vengono elencati i giorni che vengono pagati dal datore di lavoro nel caso in cui il lavoratore si assenti dal lavoro per determinati motivi (questo è uno dei motivi) .... può essere che il termine Bestaltung sia stato scritto male o ha un significato che io non conosco?!

Discussion

Patti01 Oct 11, 2007:
sicuramente errore di battuta...
Annalisa Derossi (asker) Oct 11, 2007:
lo sospettavo :-), ti ringrazio
nicolett Oct 11, 2007:
sicuramente Bestattung
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search