Oct 26, 2007 16:56
16 yrs ago
English term
I don't do bravado
English to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
"She is stunning looking but I just need to check the personality out for a little bit longer. But I don’t do bravado. I remember her not being like that."
Contexte : un homme retrouve une femme après des années de recherche.
Qu'est-ce que ça veut dire, dans ce contexte ? Merci !
Contexte : un homme retrouve une femme après des années de recherche.
Qu'est-ce que ça veut dire, dans ce contexte ? Merci !
Proposed translations
(French)
4 +5 | la frime, c'est pas mon truc | ormiston |
4 | Ce n'est pas gagné | Catherine CHAUVIN |
3 +1 | Je ne suis pas téméraire | katsy |
4 | Je n'aime pas la bravade | NancyLynn |
4 | je ne fais pas le fier | Kévin Bacquet |
Proposed translations
+5
48 mins
Selected
la frime, c'est pas mon truc
pour être aussi idiomatique que l'original !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Génial ! Merci !"
6 mins
Ce n'est pas gagné
Expression qui signifie qu'il faudra encore quelques efforts pour arriver à ses fins, sans certitude de succès.
+1
14 mins
Je ne suis pas téméraire
Elle n'était pas comme ça avant. Aujourd'hui il hésite à la draguer, de peur d'être rejeté , car c'est une 'bombe'. - voilà ce que je comprends
21 mins
Je n'aime pas la bravade
...chez les femmes. Je dois prendre le temps de vérifier son comportement...je ne me souviens pas de ce trait de caractère chez elle.
35 mins
je ne fais pas le fier
Si cela correspond au style du personnage.
Something went wrong...