Nov 2, 2007 22:00
16 yrs ago
English term
to mature
English to French
Other
History
Ce terme apparaît dans la phrase suivante : "It was only in the late thirties that the achievements of the second revolution began to mature." Il s'agit d'un texte sur la seconde révolution russe et le stalinisme. Je pense traduire "achievements" par "réalisations" mais n'arrive pas à trouver un verbe qui corresponde à l'idée de "mature" ici.
Merci d'avance pour votre aide.
Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations
(French)
3 +4 | produire des fruits | Tony M |
4 +7 | à porter ses fruits | wolfheart |
3 | se concrétiser/prendre forme/se cristalliser | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
produire des fruits
The sense of 'to mature' here seems to me very much one of 'reaching maturity', i.e. 'able to bear fruit'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup d'avoir répondu aussi rapidement. J'ai finalement mis "à porter leurs fruits".
Bon dimanche !
Nadia"
+7
1 hr
à porter ses fruits
les réalisations... commençaient à porter leurs fruits
Peer comment(s):
agree |
emiledgar
: Oui, porter.
1 hr
|
agree |
Soizic CiFuentes
4 hrs
|
agree |
PFB (X)
: oui, "porter ses fruits"
6 hrs
|
agree |
Abdelbaki Boukheit
7 hrs
|
agree |
Pierre POUSSIN
8 hrs
|
agree |
Cristina Serra
12 hrs
|
agree |
JulieM
13 hrs
|
13 hrs
se concrétiser/prendre forme/se cristalliser
options
Something went wrong...