KudoZ question not available

French translation: montants de valorisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:valuation amounts
French translation:montants de valorisation
Entered by: Krecoum

17:20 Nov 10, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / accounting
English term or phrase: valuation amounts
full valuation report, signed and certified by a qualified actuary or (b) a rollforward memo indicating changes in assumptions used and new valuation amounts, signed by qualified actuary

Pb valuation amounts
Any ideas?
Alexandre Wass
France
Local time: 07:34
montants de valorisation
Explanation:
suggestion
Selected response from:

Krecoum
Cote D'ivoire
Local time: 05:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2montants de valorisation
Krecoum
3Évaluation des montants
Soizic CiFuentes


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
montants de valorisation


Explanation:
suggestion

Krecoum
Cote D'ivoire
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Raimondo
23 hrs
  -> Merci Sophieanne!

agree  pierre COPTI
1 day 1 hr
  -> Merci Pierre!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Évaluation des montants


Explanation:
Une idée pour vous donner une piste

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-11-10 23:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

assertion des chiffres

Soizic CiFuentes
United States
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search