Nov 12, 2007 16:43
16 yrs ago
Russian term
более высокая степень качества
Russian to Ukrainian
Science
Linguistics
Ступені порівняння прикметників
Сравнительная степень обозначает более высокую степень качества по сравнению с каким либо другим лицом или предметом.
Мій варіант:
Вищий ступінь вказує на вищу ознаку якості в порівнянні з іншою особою чи предметом.
Але не впевнена, що це правильно.
Дякую!
Сравнительная степень обозначает более высокую степень качества по сравнению с каким либо другим лицом или предметом.
Мій варіант:
Вищий ступінь вказує на вищу ознаку якості в порівнянні з іншою особою чи предметом.
Але не впевнена, що це правильно.
Дякую!
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | В цілому згоден з мінімальною правкою | Jarema |
5 | вищий ступінь якості | Larisa Dmitrishina |
Proposed translations
49 mins
Selected
В цілому згоден з мінімальною правкою
Мій варіант:
Вищий ступінь вказує на вищу ступінь якості в порівнянні з будь-якою іншою особою чи предметом.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-11-12 17:35:04 GMT)
--------------------------------------------------
Тобто тут я б не перекладав степень качества як ознака якості. Це ж не просто якість. А саме ступінь якості.
Вищий ступінь вказує на вищу ступінь якості в порівнянні з будь-якою іншою особою чи предметом.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-11-12 17:35:04 GMT)
--------------------------------------------------
Тобто тут я б не перекладав степень качества як ознака якості. Це ж не просто якість. А саме ступінь якості.
Note from asker:
От я теж сумнівалася у вірності такого перекладу, але не хотілося двічі повторювати "вищий ступінь". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Дякую!"
134 days
вищий ступінь якості
Согласно нормам укр. языка образование высшей степени сравнения качественного прилагательного возможно при помощи суффикса либо слов "более", "менее"
Discussion