Glossary entry (derived from question below)
Nov 13, 2007 12:37
16 yrs ago
1 viewer *
English term
white beer
English to Hungarian
Other
Cooking / Culinary
Ha jól tudom a white beer az a búzasör és nem fehér vagy világos sör. Lennétek kedves sörivók és nem sörivók megerősíteni.
Köszönöm!
Köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | búzasör | valderby |
4 +1 | búzasör | Erzsébet Czopyk |
4 | ld. lent | Levente Bodrossy Dr. |
4 | búzasör | Judit Darnyik |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
búzasör
http://hu.wikipedia.org/wiki/Belga_sör#feh.C3.A9r_s.C3.B6r
fehér sör [szerkesztés]
különálló sörfajta a búzasör, witbier Hollandiában. Gyakran koriandert és narancshéjat is tartalmaz. 400 éves sörfőzési módja 1950-es években kihalt. Pierre Celis élesztette újra a Hoegaarden sörfőzdében. Celis vezette be a típust Amerikába, ahol sok gyakorlott sörfőző mester kezdte gyártani a belga fehéret (Wit).
Néhány klasszikus példa a La Binchoise Blond, Hoegaarden, Brugs és Steendonk. Hagyományosan a fehér söröket a Brabant régió keleti részén főzik. Alkoholtartalmuk alacsony, és ezek a sörök igen frissítő hatásúak. A fehér sörök finoman édeskések a felhasznált búza miatt. Mindegyiket tovább ízesítik. Főleg narancshéjjal és koriander, de néhány típus köményt, kardamont és paradise szemeket is tartalmaz. Jellemzően nyáron, frissítőként citromkarikával szolgálják fel.
fehér sör [szerkesztés]
különálló sörfajta a búzasör, witbier Hollandiában. Gyakran koriandert és narancshéjat is tartalmaz. 400 éves sörfőzési módja 1950-es években kihalt. Pierre Celis élesztette újra a Hoegaarden sörfőzdében. Celis vezette be a típust Amerikába, ahol sok gyakorlott sörfőző mester kezdte gyártani a belga fehéret (Wit).
Néhány klasszikus példa a La Binchoise Blond, Hoegaarden, Brugs és Steendonk. Hagyományosan a fehér söröket a Brabant régió keleti részén főzik. Alkoholtartalmuk alacsony, és ezek a sörök igen frissítő hatásúak. A fehér sörök finoman édeskések a felhasznált búza miatt. Mindegyiket tovább ízesítik. Főleg narancshéjjal és koriander, de néhány típus köményt, kardamont és paradise szemeket is tartalmaz. Jellemzően nyáron, frissítőként citromkarikával szolgálják fel.
Note from asker:
Itt a wikipedia mégis fehér sört említ. Akkor ez most jó vagy nem?? Igazából én sem hallottam még fehér sört, de van rá találat a guglin. Melyik a hivatalos? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen mindenkinek! Jó hétvégét!"
+1
11 mins
11 mins
ld. lent
búzasör
Esetleg előfordulhat, hogy a szűrt búzasörtől (wheat bear) megkülönböztetendő kifejezetten a szűretlen búzasört jelenti.
A white beer és a wheat beer sokszor szinonimaként használatosak. A pubokban biztosan. Németben hasonlóképpen a Weizenbier és a Weissbier egyaránt búzasört jelent (ld. wikipédia hivatkozás).
Esetleg előfordulhat, hogy a szűrt búzasörtől (wheat bear) megkülönböztetendő kifejezetten a szűretlen búzasört jelenti.
A white beer és a wheat beer sokszor szinonimaként használatosak. A pubokban biztosan. Németben hasonlóképpen a Weizenbier és a Weissbier egyaránt búzasört jelent (ld. wikipédia hivatkozás).
13 mins
búzasör
Sörivó jelen!
Én is búzasörként ismerem (a fehér sör germanizmus). Nálunk pl. az Edelweiss Hefetrüb kapható (azért írom ki a nevét, mert beszélő név), ami nagyon finom, világos, az alján enyhén zavaros a hozzáadott sörélesztőtől. Úgy emlékszem, a magyar felirat szerint szűretlen búzasör. De van szűrt változata is.
Amúgy barna búzasör is van:
"Monoron többek között - Magyarországon egyedüliként - Ilzer márkanévvel világos és barna, szűrt és szűretlen búzasörök is készülnek."
http://cegvezetes.cegnet.hu/2001/8/husito-italok-forro-napok...
Ennek tükrében világos búzasör.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-11-13 13:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
A Valderby-hez intézett kérdésedre - szerintem ez megvilágosítja a kérdést:
"A búzasör hazájában két különböző néven fut:
* Weissbierként a Dunától az Alpokig, vagyis Bajorország déli részén. A Weissbier jelentése a német nyelvben: Lauterbacher Stephanifehérsör. Ez félrevezető, hiszen nem a sör színére utal, mivel a barna búzasört ugyanitt “schwarzes Weissbier”-nek hívják, ami magyarul annyit tesz, mint: fekete fehérsör.
* Weizenbier. Ami már németül is búzasört jelent. Ezt a kifejezést Bajorország északi részén, a Dunától északra használják. Ez az a terület, amit Frankóniának (Franken) hívnak. Ezt az elnevezést használják egyébként Németország összes többi vidékén is, sőt a német nyelvterület minden más részén, és ráadásul a nemzetközi köztudatba is ez ment át. Mindezek ellenére ne feledjük, hogy a búzasör Dél-Bajorországból származik, és egy müncheni vagy regensburgi sörmester véletlenül se fogja kiejteni a száján azt a szót, hogy: “Weizenbier”."
forrás: http://www.foltnet.hu/cybeersite/buzasor.htm
Szóval szerintem a fehér sör felejtős.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-11-13 13:18:49 GMT)
--------------------------------------------------
Bocsi, a Lauterbacher Stephani képfelirat volt, nem a szöveghez tartozik, csak a másoláskor került a mondatba.
Én is búzasörként ismerem (a fehér sör germanizmus). Nálunk pl. az Edelweiss Hefetrüb kapható (azért írom ki a nevét, mert beszélő név), ami nagyon finom, világos, az alján enyhén zavaros a hozzáadott sörélesztőtől. Úgy emlékszem, a magyar felirat szerint szűretlen búzasör. De van szűrt változata is.
Amúgy barna búzasör is van:
"Monoron többek között - Magyarországon egyedüliként - Ilzer márkanévvel világos és barna, szűrt és szűretlen búzasörök is készülnek."
http://cegvezetes.cegnet.hu/2001/8/husito-italok-forro-napok...
Ennek tükrében világos búzasör.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-11-13 13:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
A Valderby-hez intézett kérdésedre - szerintem ez megvilágosítja a kérdést:
"A búzasör hazájában két különböző néven fut:
* Weissbierként a Dunától az Alpokig, vagyis Bajorország déli részén. A Weissbier jelentése a német nyelvben: Lauterbacher Stephanifehérsör. Ez félrevezető, hiszen nem a sör színére utal, mivel a barna búzasört ugyanitt “schwarzes Weissbier”-nek hívják, ami magyarul annyit tesz, mint: fekete fehérsör.
* Weizenbier. Ami már németül is búzasört jelent. Ezt a kifejezést Bajorország északi részén, a Dunától északra használják. Ez az a terület, amit Frankóniának (Franken) hívnak. Ezt az elnevezést használják egyébként Németország összes többi vidékén is, sőt a német nyelvterület minden más részén, és ráadásul a nemzetközi köztudatba is ez ment át. Mindezek ellenére ne feledjük, hogy a búzasör Dél-Bajorországból származik, és egy müncheni vagy regensburgi sörmester véletlenül se fogja kiejteni a száján azt a szót, hogy: “Weizenbier”."
forrás: http://www.foltnet.hu/cybeersite/buzasor.htm
Szóval szerintem a fehér sör felejtős.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-11-13 13:18:49 GMT)
--------------------------------------------------
Bocsi, a Lauterbacher Stephani képfelirat volt, nem a szöveghez tartozik, csak a másoláskor került a mondatba.
Discussion