Nov 20, 2007 20:52
16 yrs ago
English term
design
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
amélioration/aménagement d\\\'intersections
Il s'agit d'un texte qui confirme les aménagements/améliorations qui seront apportés aux feux tricolores dans plusieurs endroits d'une ville.
J'ai le mot 'design' qui revient souvent...
Par exemple :
It was extremely valuable to visit all six of the locations with you in person, to review the particular characteristics of each site, and agree the detail of the designs at each junction.
ou encore
As we discussed, all the signal designs would incorporate separate phases for pedestrians and vehicles, with the detail being studied at each junction on a case by case basis.
Ce design ne me semble pas être l'usuel 'conception'...et comme j'ai 'plans', ainsi que 'drawings'...plus loin, les plans ne vont pas non plus...ni les dessins.
Merci de vos suggestions / opinions
J'ai le mot 'design' qui revient souvent...
Par exemple :
It was extremely valuable to visit all six of the locations with you in person, to review the particular characteristics of each site, and agree the detail of the designs at each junction.
ou encore
As we discussed, all the signal designs would incorporate separate phases for pedestrians and vehicles, with the detail being studied at each junction on a case by case basis.
Ce design ne me semble pas être l'usuel 'conception'...et comme j'ai 'plans', ainsi que 'drawings'...plus loin, les plans ne vont pas non plus...ni les dessins.
Merci de vos suggestions / opinions
Proposed translations
(French)
5 | séquence des feux | Alain Berton (X) |
3 +7 | conception/disposition/plan/modèle | Francis MARC |
5 | conception | Simon S |
3 | projet | mchd |
Proposed translations
7 hrs
Selected
séquence des feux
Pour la 2e phrase du moins
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2007-11-21 04:02:04 GMT)
--------------------------------------------------
Pour la 1re également
En fait, on parle tout simplement de la séquence des couleurs pour les voitures et piétons, et ce, pour chaque carrefour.
separate phases for pedestrians and vehicles
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2007-11-21 04:02:04 GMT)
--------------------------------------------------
Pour la 1re également
En fait, on parle tout simplement de la séquence des couleurs pour les voitures et piétons, et ce, pour chaque carrefour.
separate phases for pedestrians and vehicles
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide."
+7
4 mins
conception/disposition/plan/modèle
alternatives possibles dans ce contexte
Peer comment(s):
agree |
Claire Chapman
1 min
|
agree |
JulieM
: autre possibilité dans certains cas, "aménagement"
45 mins
|
agree |
Hasnae Briel
1 hr
|
agree |
Proelec
: Dans la mêm "veine" que JulieM "agencement". Parfois aussi "concept" ......
1 hr
|
neutral |
Alain Berton (X)
: La disposition est toujours la même (face aux véhicules/piétons).
7 hrs
|
agree |
Marilyne (X)
: disposition, aménagement, agencement...
12 hrs
|
agree |
malligajm
19 hrs
|
agree |
jean-jacques alexandre
21 hrs
|
4 mins
conception
Bien souvent design peut demeurer en anglais, mais dans ce cas-ci j'opterais pour conception, la traduction la plus courante de ce terme.
Peer comment(s):
neutral |
Alain Berton (X)
: Dans un plan d'aménagement, je ne vois pas l'intérêt de savoir comment ces feux ont été conçus.
7 hrs
|
15 mins
projet
Pour ces introductions, c'est ce que j'utiliserai.
Discussion
Lettre des déplacements - Mairie de Paris
La Mairie de Paris réalisera des aménagements là où cela est nécessaire (modification de la voirie, équipement et réglage des feux tricolores, signalisation ...
paris.centraldoc.com/index.php?c=nletter&do=showone&id=25 - 48k - En cache - Pages similaires
Site officiel de la Ville de Gonesse (Val d'Oise - 95)
Signalisation améliorée. Les aménagements secondaires. Le carrefour de la fontaine Cypierre sera maintenu en l'état avec une cadence de feux améliorée. ...
www.ville-gonesse.fr/delia-CMS/article/article_id-1680/topi... - 30k - En cache - Pages similaires
Il va vous falloir analyser chaque emploi dans son contexte restreint et choisir le "bon" terme français correspondant
Un peu comme "control" par ex.