Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
catch points
Italian translation:
punti ad alto rischio d'intrappolamento/impigliamento
Added to glossary by
Ivana Giuliani
Nov 22, 2007 09:53
16 yrs ago
1 viewer *
English term
catch points
English to Italian
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Buongiorno a tutti!
Sto traducendo alcuni documenti relativi a trasportatori a catena. Nella descrizione di uno di questi si dice:
XXX is a tabbed heavy duty radius and straight running snap on safety chain. It is a two piece system that has a metalic 3/4" pitch XXX roller chain with snap on plastic top plates with over/under design eliminates catch points for line workers.
"with over/under design eliminates catch points for line workers": "with" credo sia un errore e che qui intenda "il cui design/struttura superiore e inferiore elimina i ??? Penso che qui per catch points si intendano i punti in cui gli addetti alle linee potrebbero rimanere "agganciati". Esiste un termine specifico? Punti di aggancio non mi convince...
Grazie
Federica
Sto traducendo alcuni documenti relativi a trasportatori a catena. Nella descrizione di uno di questi si dice:
XXX is a tabbed heavy duty radius and straight running snap on safety chain. It is a two piece system that has a metalic 3/4" pitch XXX roller chain with snap on plastic top plates with over/under design eliminates catch points for line workers.
"with over/under design eliminates catch points for line workers": "with" credo sia un errore e che qui intenda "il cui design/struttura superiore e inferiore elimina i ??? Penso che qui per catch points si intendano i punti in cui gli addetti alle linee potrebbero rimanere "agganciati". Esiste un termine specifico? Punti di aggancio non mi convince...
Grazie
Federica
Proposed translations
(Italian)
Change log
Nov 28, 2007 08:29: Ivana Giuliani Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
punti ad alto rischio d'intrappolamento/impigliamento
punti che presentano un alto rischio d'intrappolamento/impigliamento
di solito si parla d'impigliamento/intrappolamento o trascinamento
di solito si parla d'impigliamento/intrappolamento o trascinamento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Ivana! Grazie anche a tutti gli altri per i loro suggerimenti."
+1
50 mins
vedi sotto...
Non ho trovato un riferimento specifico, posso soltanto suggerirti "punti in cui gli operatori potrebbero rimanere impigliati". Spero che qualcun altro possa fare di più. Ciao
2 hrs
punti di aggancio
magari aggiungendo "pericoloso"
2 hrs
punti di potenziale intralcio (dovuto a possibili aderenze)
girando un po' la frase...
Something went wrong...