odpowiadać wymogom rynku polskiego

English translation: meet/fulfill the requirements of the Polish market

11:47 Nov 23, 2007
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Economics / meeting the requirements
Polish term or phrase: odpowiadać wymogom rynku polskiego
...sprawdzenie czy oferowany towar odpowiada wymogom rynku polskiego.
Czy wyrażenie: meet the requirements (demands) of the Polish market is ok???
Fabino
English translation:meet/fulfill the requirements of the Polish market
Explanation:
jak najbardziej poprawne :)
Selected response from:

Swift Translation
Local time: 00:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2meet/fulfill the requirements of the Polish market
Swift Translation
4 +2to meet Polish market requirements
Marek Daroszewski (MrMarDar)
5jw.
Portable
4 +1comply with requirements of the Polish market
Adam Lankamer


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
meet/fulfill the requirements of the Polish market


Explanation:
jak najbardziej poprawne :)

Swift Translation
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FishX
7 hrs
  -> dzięki :)

agree  Polangmar
11 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to meet Polish market requirements


Explanation:
albo tak jak odajesz - demand to bardziej potrzeba niż wymaganie

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 00:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Stanleyson: albo "suit" the requirements, demand to popyt
28 mins
  -> dzięki

agree  legato: No "demands" in this context
5 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
jw.


Explanation:
tak
sprawdz w Google

Portable
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comply with requirements of the Polish market


Explanation:
mam wrażenie (choć nie jest to jednoznaczne), że chodzi bardziej o wymogi regulacyjne związane z działalnością w Polsce, dlatego sugeruję compliance

Adam Lankamer
Poland
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 310

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search