Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hard caps
Dutch translation:
harde limieten, strikte limieten, harde bovengrenzen
Added to glossary by
Erik Brinkhof
Dec 4, 2007 17:03
16 yrs ago
English term
hard caps
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
"Although the US, and consequently China, are unlikely to support hard caps for emissions yet, there is cause for optimism thanks to the way climate change is altering the business sector."
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | harde limieten | Erik Brinkhof |
5 | strikte grenswaarde voor stoffen uitstoot | golf264 |
3 | absolute bovengrens | Suzanne Deveson |
3 | harde/bindende afspraken over emissielimieten | Ron Willems |
Change log
Dec 18, 2007 05:41: Erik Brinkhof Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
harde limieten
caps zijn bovengrenzen, limieten.
"stricte" kan ook, maarharde is m.i. o.k.
(Er wordt ook wel over harde en zachte limitene gesproken)
"stricte" kan ook, maarharde is m.i. o.k.
(Er wordt ook wel over harde en zachte limitene gesproken)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins
absolute bovengrens
Of 'harde limiet'. Het gaat neem ik aan om de absolute bovengrens van CO2 uitstoot?
Ik zou trouwens enkelvoud gebruiken in het Nederlands.
Ik zou trouwens enkelvoud gebruiken in het Nederlands.
1 hr
English term (edited):
hard caps for emissions
harde/bindende afspraken over emissielimieten
...
5 hrs
strikte grenswaarde voor stoffen uitstoot
veel treffers op google voor deze zoekterm,
gaan o.a. over gas en chemicalien uitstoot enz.
gaan o.a. over gas en chemicalien uitstoot enz.
Something went wrong...