Dec 4, 2007 18:31
16 yrs ago
English term

Hilfe mit Satz

English to German Other Games / Video Games / Gaming / Casino Online-Lotterie
Ich blicke überhaupt nicht mehr durch. Kann mir jemand helfen?!
"Each such Player is deemed to hold a Ticket bearing the data pertaining to each Ticket so ordered with the corresponding Selection recorded on such computer system."
Proposed translations (German)
3 +1 *weiterer Vorschlag*
3 +2 *Versuch*

Discussion

Das riecht sehr nach Chenglish. Häufig hilft es bei Quelltexten auf Chenglish, die Kommasetzung zu ignorieren: sie ist sehr oft falsch, irreführend und missverständlich. Die eigene Logik (und die der anderen) hilft meist weiter.
Christine Döring (asker) Dec 5, 2007:
Der vorangehende Satz lautet: "Upon payment of the required funds for the establishment of the Deposit Account and submission of satisfactory evidence of residence, the Foundation will accept and record on its computer system, Ticket orders received through the Internet, or by any other mode of subscription."
Translation-Pro Dec 4, 2007:
Gibt es Kontext, der erklärt, worauf sich das *Each such* player bezieht?
Konrad Schultz Dec 4, 2007:
Kein Wunder, denn die Quellsprache ist sicher nicht englisch.
jccantrell Dec 4, 2007:
Even with English as a mother tongue, *I* can't figure this out either.

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

*weiterer Vorschlag*

Upon payment of the required funds for the establishment of the Deposit Account and submission of satisfactory evidence of residence, the Foundation will accept and record on its computer system, Ticket orders received through the Internet, or by any other mode of subscription. Each such Player is deemed to hold a Ticket bearing the data pertaining to each Ticket so ordered with the corresponding Selection recorded on such computer system.

Nach Einzahlung der für die Eröffnung des Sparkontos (Deposit Account - evtl. abweichender Begriff) erforderlichen Mittel und Erbringung eines ausreichenden Nachweises der Meldedaten nimmt die Stiftung (Foundation - evtl. abweichender Begriff) Bestellungen von Spielscheinen (Ticket - evtl. abweichender Begriff) über das Internet oder auf einem anderen Weg an und speichert diese auf dem eigenen Rechnersystem. Es wird vorausgesetzt, dass sich jeder Spieler im Besitz eines solchermaßen bestellten Spielscheins befindet und dass die darin enthaltene Auswahl mit dem im besagten Rechnersystem gespeicherten Eintrag übereinstimmen.

Anm: „Auswahl“ (Selection) sind wohl Lottozahlen.

Hope it helps ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-12-05 10:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

...enthaltene Auswahl mit dem im besagten Rechnersystem gespeicherten Eintrag übereinsti***mmt***.
Peer comment(s):

agree Translation-Pro : ...denn mit "is deemed to" ist IMO nicht "muss" gemeint.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, du hast mir sehr geholfen!"
+2
10 mins

*Versuch*

Jeder Spieler/Teilnehmer muss über ein Ticket verfügen, dessen Daten mit den über die entsprechende Computer-Auswahlfunktion eingegebenen Ticket-Bestelldaten ünereinstimmt.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-12-04 18:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ich verstehe es so, dass die Zahlen auf dem Ticket mit den Zahlen auf der online getätigten Bestellung identisch sein müssen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-04 22:02:43 GMT)
--------------------------------------------------

Man will offenbar vermeiden, dass jemand etwa ein Ticket (Los?) als Gewinn geltend macht, das nicht online bestellt wurde, die Bestellung muss also nachverfolgbar sein.

Note from asker:
Vielen Dank für deine Mühe, ich habe mich aber trotzdem für den Satz von David entschieden, wegen des "muss"
Peer comment(s):

agree Stefanie Reinhold : This should capture the meaning. The source text is quite awful ;-)
29 mins
agree Konrad Schultz : Mangels erkennbarer Alternative wird das wohl so sein.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search