Dec 4, 2007 21:33
16 yrs ago
3 viewers *
English term

obtain or retain business

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general) FCPA - Foreign Corrupt Practices Act
No officer, employee or agent of XY or any of its subsidiaries anywhere in the world has authority to offer payments to a foreign official to induce that official to affect any government act or decision in a manner that will assist the Company or any of its subsidiaries or divisions to ***obtain or retain business***.

Ich suche nach einer nicht übersetzt klingenden Lösung für diese Floskel.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

Kundengewinnung oder -erhaltung

How about that?
Peer comment(s):

agree Sandra Gerstner
10 hrs
agree Steffen Walter : I'd use "Bindung" instead of "Erhaltung" (Kundenbindung is very commonly used as the equivalent of "customer retention").
10 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X) : Ja, Kunden*bindung*!
11 hrs
agree Amphyon
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Viele Dank allen Antwortern. Da in meinem Fall der "Kunde" immer die Regierung eines Landes ist, es also nur diesen einen Kunden gibt, fand ich "Kundengewinnung" weniger passend und schrieb um (" ... damit ein Auftrag an das Unternehmen vergeben oder ein bestehender Auftrag verlängert wird ..." Susanne"
-1
4 hrs

Auftragsaquisation oder -unterhaltung

so seh ich das.
Peer comment(s):

disagree Aniello Scognamiglio (X) : Sorry, "Auftragsunterhaltung" ist kein deutsches Wort. Und: Akquisition bitte!
6 hrs
Something went wrong...
13 hrs

Anbahnung oder Vertiefung/Pflege von Geschäftsbeziehungen

...als weiterer Vorschlag.
Something went wrong...
2 hrs

Aufträge erlangen und behalten


oder:

in/bei der Auftragserlangung und -fortsetzung
bei der Erlangung und Fortsetzung von Aufträgen


http://www.gesetze.ch/sr/0.311.21/0.311.21_000.htm

Straftatbestand der Bestechung ausländischer Amtsträger
Art. 1

1. Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Massnahmen, um nach ihrem Recht jede Person mit Strafe zu bedrohen, die unmittelbar oder über Mittelspersonen einem ausländischen Amtsträger vorsätzlich, um im internationalen Geschäftsverkehr einen Auftrag oder einen sonstigen unbilligen Vorteil zu erlangen oder zu behalten, ...


http://www.hrr-strafrecht.de/hrr/5/05/5-268-05.php
Auftragserlangung

http://www.konrad-fischer-info.de/5wiber05.htm
Auftragsfortsetzung


http://www.rp.baden-wuerttemberg.de/servlet/PB/menu/1157930_...
Aufträge erlangen
http://www.rss-nachrichten.de/nachrichten/13355.html
Aufträge behalten


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-12-05 14:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

oder viell. auch Geschäftsaufträge. Es geht ja um "Entscheidungen" von Regierungsbeamten. Ich sehe es als Vergabe von Aufträgen durch Regierungsstellen, denn das führt oft zu Fragen der Sorgfalt, Korruption...etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search