Glossary entry

English term or phrase:

SLA

Ukrainian translation:

Угода щодо рівня послуг

Added to glossary by Myron Netchypor
Dec 20, 2007 13:22
16 yrs ago
English term

SLA

English to Ukrainian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Targets & Key Responsibilities:
I. Responsible for managing the IT infrastructure:
• Responsible for infrastructure management and operations across all platforms.
• Deliver services within agreed Service Level Agreements.
• Seek areas where infrastructure service delivery can be improved.
• Implement and maintain infrastructure management tools.
II. Management of external Vendor relationships:
• Monitor and manage vendor performance against support agreements and SLAs.
Change log

Jan 16, 2008 05:54: Myron Netchypor Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

Угода щодо рівня послуг

SLA (Service Level Agreement) - угода щодо рівня послуг

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-12-20 13:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Service_Level_Agreement

An SLA is a formally negotiated agreement between two parties. It is a contract that exists between customers and their service provider, or between service providers. It records the common understanding about services, priorities, responsibilities, guarantee, and such—collectively, the level of service. For example, it may specify the levels of availability, serviceability, performance, operation, or other attributes of the service like billing and even penalties in the case of violation of the SLA.

Historically, SLAs have been used since late 1980s by fixed line telecom operators as part of their contracts with their corporate customers. More recently, information technology departments in larger enterprises have adopted the idea of using service level agreements with their customers—users in other departments within the same enterprise—to allow for comparing the delivered quality of service with the one promised and potentially consider the alternative of outsourcing IT services to an external company.

An SLA is generally business oriented rather than technical.[citation needed] Its technical specifications are commonly described through either a service level specification (SLS) or a Service Level Objective (SLO). An SLS is intended as an operational guideline for the implementation of the service, and an SLO is a subset of an SLS containing some service parameters and goals to be achieved by the SLS.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-12-20 13:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

SLAСоглашение об уровне сервиса (Service Level Agreement – SLA) определяет взаимные ответственности провайдера ИТ-сервиса и пользователей этого сервиса. ...
krylov.lib.ru/SLA.html
Peer comment(s):

agree Vladimir Dubisskiy : "рівень" тут - то не "якість", а скоріше конкретний набір послуг (такий чи інший)
9 hrs
agree Vladimir Romanov : В Майкрософтівській базі термінів SLA - Угода про рівень послуг. Можна також "Угода про умови обслуговування"
26 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

SLA=Service Level Agreement (!) = угода про якість послуг

Peer comment(s):

agree Sergey Savchenko
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search