Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
service-friendliness
French translation:
convivialité du service
Added to glossary by
Rodolphe Thimonier
Jan 2, 2008 15:16
16 yrs ago
1 viewer *
English term
service-friendliness
English to French
Marketing
Marketing
an unbeatable service-friendliness is achieved and the storage coasts are reduced
Proposed translations
(French)
4 +6 | convivialité du service | Rodolphe Thimonier |
4 +2 | facilité d'entretien | Expialidocio (X) |
Change log
Jan 7, 2008 08:53: Rodolphe Thimonier changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/616612">mariechris's</a> old entry - "service-friendliness"" to ""convivialité du service""
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
convivialité du service
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-01-02 15:59:55 GMT)
--------------------------------------------------
ou éventuellement "cordialité"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
+2
1 hr
facilité d'entretien
Je pense que c'est plutôt ça, un peu comme "user-friendliness" (facilité d'usage). Par contre, pour "service," il faudrait vérifier la pertinence dans le reste du contexte.
Rien qu'avec la phrase ci-dessus, on dirait qu'il s'agit d'un produit qui peut être facilement entretenu et stocké à bas coût (grâce à...).
Rien qu'avec la phrase ci-dessus, on dirait qu'il s'agit d'un produit qui peut être facilement entretenu et stocké à bas coût (grâce à...).
Peer comment(s):
agree |
Christian Fournier
18 mins
|
agree |
LesBrets
: j'hésite un peu du fait du manque de contexte (de quoi parle-t-on ?) mais je penche pour votre proposition, la convivialité s'accorderait avec un service de personne à personne
1 day 19 hrs
|
Something went wrong...