This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 9, 2008 10:38
16 yrs ago
German term

in "R"-Monaten

Non-PRO German to Italian Science Cosmetics, Beauty Manuale di cosmesi
Ciao a tutti,

se non ho capito male, si tratta dei mesi da settembre ad aprile. Esiste un termine specifico in italiano? In caso negativo, come mi suggerite di tradurlo? La frase da cui è tratto è:
- Täglich Firming Foundation Lotion oder evtl. in “R”-Monaten R3 Faktor anwenden.

Grazie in anticipo
Gabriella
Proposed translations (Italian)
4 +2 mesi con la R

Discussion

Gabriella Fisichella (asker) Jan 10, 2008:
Grazie comunque a tutti della disponibilità
Non-ProZ.com Jan 10, 2008:
Sì, hai ragione. Infatti ieri ho deciso di scrivere, anche se la frase risulta più lunga, nei mesi da settembre ad aprile.
Dunia Cusin Jan 9, 2008:
Concordo con il discorso su gennaio. Solo che mesi freddi o stagione fredda mi fanno pensare all'inverno (e non all'autunno e alla primavera). Non vorrei complicare la cosa ma non potresti magari dire "tranne che nei mesi più caldi"?
Gabriella Fisichella (asker) Jan 9, 2008:
Sì, certo, ma non c'è corrispondenza esatta col tedesco. Per esempio gennaio si dice Januar, ma in italiano la r non c'è. Per questo pensavo di tradurre in altro modo.
Serena Tutino Jan 9, 2008:
io credo che questa espressione sia molto più precisa rispetto a tante altre molto più generiche. anche se non si tratta di pesce, era solo un esempio, qui si fa comunque riferimento specifico a mesi con la R...
Gabriella Fisichella (asker) Jan 9, 2008:
Scusate, ma qui non si parla di pesce:-) e comunque non trovo riscontri in Rete.
Marianne, ich meinte eben kühle Jahreszeit oder kühle Monate. Danke.
Marianne Hartz-Poseck Jan 9, 2008:
Wenn das 'kühle Jahreszeit' oder 'kühle Monate' bedeutet ( ich kann leider kein Italienisch), geht das sicherlich.
Gabriella Fisichella (asker) Jan 9, 2008:
Ich könnte also stagione fredda oder mesi freddi schreiben. Was meinst du?
Marianne Hartz-Poseck Jan 9, 2008:
'R'-Monate sind Monate, deren Namen ein 'r' haben, also
Januar, Februar, März, April, September, Oktober, November, Dezember - dann ist es in Deutschland eher/noch kühler ;-)

Proposed translations

+2
9 mins

mesi con la R

L'ho sempre sentito nell'ambito della cucina (le cozze, si dice, devono essere mangiate solo in mesi senza R), ma credo che in questo caso si possa utilizzare ugualmente per rendere il concetto preciso.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-01-09 17:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

Effettivamente considerando la non corrispondenza del mese di gennaio potrebbe andare bene la soluzione "stagione fredda/mesi freddi"
Peer comment(s):

agree Evelyne Antinoro : Anche io l'ho sempre sentito a proposito del pesce.
1 hr
agree chiara marmugi (X) : esatto
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search