This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 9, 2008 10:38
16 yrs ago
German term
in "R"-Monaten
Non-PRO
German to Italian
Science
Cosmetics, Beauty
Manuale di cosmesi
Ciao a tutti,
se non ho capito male, si tratta dei mesi da settembre ad aprile. Esiste un termine specifico in italiano? In caso negativo, come mi suggerite di tradurlo? La frase da cui è tratto è:
- Täglich Firming Foundation Lotion oder evtl. in “R”-Monaten R3 Faktor anwenden.
Grazie in anticipo
Gabriella
se non ho capito male, si tratta dei mesi da settembre ad aprile. Esiste un termine specifico in italiano? In caso negativo, come mi suggerite di tradurlo? La frase da cui è tratto è:
- Täglich Firming Foundation Lotion oder evtl. in “R”-Monaten R3 Faktor anwenden.
Grazie in anticipo
Gabriella
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | mesi con la R | Serena Tutino |
Proposed translations
+2
9 mins
mesi con la R
L'ho sempre sentito nell'ambito della cucina (le cozze, si dice, devono essere mangiate solo in mesi senza R), ma credo che in questo caso si possa utilizzare ugualmente per rendere il concetto preciso.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-01-09 17:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
Effettivamente considerando la non corrispondenza del mese di gennaio potrebbe andare bene la soluzione "stagione fredda/mesi freddi"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-01-09 17:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
Effettivamente considerando la non corrispondenza del mese di gennaio potrebbe andare bene la soluzione "stagione fredda/mesi freddi"
Peer comment(s):
agree |
Evelyne Antinoro
: Anche io l'ho sempre sentito a proposito del pesce.
1 hr
|
agree |
chiara marmugi (X)
: esatto
3 hrs
|
Discussion
Marianne, ich meinte eben kühle Jahreszeit oder kühle Monate. Danke.
Januar, Februar, März, April, September, Oktober, November, Dezember - dann ist es in Deutschland eher/noch kühler ;-)