Jan 9, 2008 21:32
16 yrs ago
1 viewer *
English term

built-in server principal

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology) Microsoft
Kontekst:

'They connect to SQL Server as the built-in server principal BUILTINAdministrators (BA), and they have administrator privileges because BA is a member of the sysadmin fixed server role.'

Dziękuję z góry

Discussion

Jerzy Matwiejczuk Apr 25, 2009:
server principal (...) administrators Twierdzę nadal, że chodzi o wbudowaną grupę (głównych) administratorów serwera.

Proposed translations

6 mins
Selected

wbudowana grupa (użytkowników) serwera

Wyłącznie na podstawie uzusu:

http://tinyurl.com/2994rg

--------------------------------------------------
Note added at 173 days (2008-06-30 22:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

Uprzejmie proszę o zamknięcie tego pytania.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
1 hr

wbudowani główni administratorzy serwera

"Principal" jest tu użyte jako przymiotnik odnoszący się do "BUILTIN/Administrators". Jest to istotnie grupa użytkowników, ale, co ważne, o uprawnieniach administratora, z przypisaną na stałe rolą administratora systemu (sysadmina) serwera.
Something went wrong...
2 hrs

użytkownik systemowy

Mi tak bardziej pasuje. Takie konto jest z natury "wbudowane" więc myślę że nie trzeba tego dodawać. Jak ktoś chce moze dodać "z uprawnieniami administaratora" lub coś takiego ale to wynika z dalszego tekstu tłumaczonego zdania.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search