Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
slaat de zaak vast
German translation:
frisst die Maschine sich fest
Added to glossary by
Susanne Roelands
Jan 23, 2008 08:20
16 yrs ago
Dutch term
slaat de zaak vast
Dutch to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
zaagmachine
Stel de machine moet 4 buizen invoeren, maar als de vooropwerper de derde buis invoert slaat de zaak vast vanwege een beschadigde buis.
Proposed translations
(German)
3 +1 | frisst die Maschine sich fest | Wolfgang Jörissen |
3 | der Mechanismus klemmt / ist blockiert | Luise Krahmer |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
frisst die Maschine sich fest
Vorschlag
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
7 mins
der Mechanismus klemmt / ist blockiert
"slaat de zaak vast" ist eher umgangssprachlich (meinem Gefuehl nach). Wuerde mit Blockade oder Klemen oder Hemmung uebersetzen.
Something went wrong...