Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
just plain you
Portuguese translation:
a sua própria personalidade/maneira de ser
Added to glossary by
Ivana de Sousa Santos
Jan 23, 2008 16:16
16 yrs ago
1 viewer *
English term
just plain you
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers (general)
aparece como uma frase solta numa lista de definições da palavra liderança.
Encontrei a citação original do Field Marshal Sir William Slim:
"If I were asked to define leadership, I should say it is the projection of personality. It is the most intensely personal thing in the world because it is just plain you.
The qualities that distinguish a leader from other man are courage, will power, initiative, and knowledge. If you have not got those qualities you will not make a leader; if you have them, you will."
Encontrei a citação original do Field Marshal Sir William Slim:
"If I were asked to define leadership, I should say it is the projection of personality. It is the most intensely personal thing in the world because it is just plain you.
The qualities that distinguish a leader from other man are courage, will power, initiative, and knowledge. If you have not got those qualities you will not make a leader; if you have them, you will."
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
7 mins
Selected
a sua própria personalidade/maneira de ser
uma sugestão
penso que a ideia é esta, o sermos nós próprios sem grandes "decorações", ou seja, o verdadeiro âmago da nossa personalidade
:)
penso que a ideia é esta, o sermos nós próprios sem grandes "decorações", ou seja, o verdadeiro âmago da nossa personalidade
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada. :0) Pus "A maneira de ser"."
16 mins
o verdadeiro "eu"
Sugestão
Marketeer... passaríamos a ter um comportamento naquele meio, diferente do que temos agora, fingindo alguma coisa, logo não projectando o nosso verdadeiro "eu". ...
www.marketeer.pt/DesktopDefault.aspx?tabID=22&tabindex=3&ma... - 47k - Em cache - Páginas semelhantes
Marketeer... passaríamos a ter um comportamento naquele meio, diferente do que temos agora, fingindo alguma coisa, logo não projectando o nosso verdadeiro "eu". ...
www.marketeer.pt/DesktopDefault.aspx?tabID=22&tabindex=3&ma... - 47k - Em cache - Páginas semelhantes
Peer comment(s):
neutral |
isarcat
: that's often true, but I don't think it is the case here... the text is using "plain" as an emphasis..e.g. You're just plain stubborn!
1 hr
|
Talvez, mas o verdadeiro "eu" também tanto pode ser positivo como negativo... E como em português não existe o mero "eu"...
|
35 mins
exactamente você
.
+1
44 mins
(é) simplesmente você
Minha sugestão.
Peer comment(s):
agree |
isarcat
: I think this is the closest... aqui a intenção é "você e só você...nada mais nem menos que você" ou.."simplesmente... :)
54 mins
|
Sim, muito bom! Você, nada mais, nada menos...
|
+3
2 hrs
pura e simplesmente você / é a sua cara / é você dito e escrito
:)
Peer comment(s):
agree |
rhandler
1 hr
|
obrigado
|
|
agree |
Cristina Santos
: :)
2 hrs
|
obrigado
|
|
agree |
reginakersten
12 hrs
|
obrigado
|
2 hrs
simples e essencialmente você.
acredito ser essa a resposta porque "just" pode ser traduzido por "somente", mas juntamente com "plain" dá uma idéia de essência e simplicidade.
4 days
é inata, nasce consigo
penso q se poderá dizer assim
Something went wrong...