Jan 24, 2008 21:42
16 yrs ago
Urdu term

aadmi aaina nahi hotha

Urdu to English Other General / Conversation / Greetings / Letters sms
part of sms

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

Man is not a mirror

This is the correct rendition of the term in my opinion, I believe using an 'a' is redundant.
Peer comment(s):

agree Irshad Muhammad : Very good literal translation. Can you kindly give us any idiomatic expression of the same weightage, if found one in Urdu language, please. Thanks
1 hr
agree chaman4723
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+1
4 mins

A man is not a mirror.

That is the closest. By mirror it could mean a reflection. So you can take it as " Man is not a reflection".
Peer comment(s):

agree chaman4723
2 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search