Feb 17, 2008 07:54
16 yrs ago
1 viewer *
English term
will-call [order]
English to Hungarian
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
RMA
"X Company is not able to accept walk-in or will call replacements"
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | egyeztetés utáni személyes átvétel | kyanzes |
3 -1 | szándék-nyilatkozat | HalmoforBT |
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
egyeztetés utáni személyes átvétel
walk-in order -> szó nélkül/spontán/egyeztetés nélkül bemegy érte;
will call -> megrendelés után bemegy érte; egyeztetett "pick-up"
will call order -> egyeztetés utáni személyes átvétel
Will call also refers to customers picking up merchandise in person for businesses that normally ship their products. This is sometime done by the customer to save on shipping charges and is often frowned upon by companies that are not designed for in-person sales. As a result, some companies ban the practice of will call pick ups and others implement a will call charge for in-person pick ups.
will call -> megrendelés után bemegy érte; egyeztetett "pick-up"
will call order -> egyeztetés utáni személyes átvétel
Will call also refers to customers picking up merchandise in person for businesses that normally ship their products. This is sometime done by the customer to save on shipping charges and is often frowned upon by companies that are not designed for in-person sales. As a result, some companies ban the practice of will call pick ups and others implement a will call charge for in-person pick ups.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Végül kicsit megkurtítva, de ezt használtam. Köszönöm."
-1
25 mins
szándék-nyilatkozat
Talán...
Peer comment(s):
disagree |
Krisztina Lelik
: a szándéknyilatkozat az Memorandum of Understanding (EU Hiv. Kifejezéstára) amúgy pedig "letter of intent"
39 mins
|
Amit írsz, az "Egyetértési Nyilatkozat". Nagy különbség van az egyetértés és a szándék között.
|
Something went wrong...