Feb 17, 2008 11:27
16 yrs ago
English term

bail officer

English to German Law/Patents Law (general)
You have spoken to the Bail Officer at the prison who has advised that there is a possibility of finding you a bail address in the United Kingdom.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Sozialarbeiter in der Abteilung U-Haft

Siehe http://www.renfrewshire.gov.uk/ilwwcm/publishing.nsf/Content...

In den USA ein "bail officer" oder "bounty hunter" ist eine Person, die Verdaechtige, die ihre Bail-Bestimmungen verletzen wieder einfaengt.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bounty_hunter

Haftrichter ist eher "custodial judge" oder "investigative judge".
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : yes, but a bail officer is not equal with a bounty hunter as far as I know?
3 hrs
agree Katja Schoone : @ Ingeborg: seems to be the same: see: http://www.seattletixx.com/admin/getWikiPage.aspx?s=Bounty_H...
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich glaube, das müsste hier stimmen, denn die Person versucht, den Gefangenen nach seiner Entlassung gegen Kaution in einem Wohnheim in England unterzubringen(deutscher Staatsbürger), und das klingt schon irgendwie nach Sozialarbeiter - Vielen Dank"
+2
50 mins

Haftrichter

zumindest in D und CH
Peer comment(s):

agree KARIN ISBELL
13 hrs
agree babli : agree
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search