Glossary entry (derived from question below)
Feb 17, 2008 16:51
16 yrs ago
French term
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
弃权票
其实就是空白票,被视为弃权。
Tout [bulletin blanc] sera considéré comme une abstention.
选票如未填写将视作弃权。
bulletin blanc 空白的选举废票
Tout [bulletin blanc] sera considéré comme une abstention.
选票如未填写将视作弃权。
bulletin blanc 空白的选举废票
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "非常感谢!"
21 hrs
空白票
翻成「空白票」会比翻成「弃权票」或「废票」恰当。
因为空白票专指没做出选择的这些票
若翻成「废票」会与vote nul(废票)混淆
而在法国的选举规则中都会指出 votes blancs et nuls,因此在意义上二者必须做区分。
整句翻作:「空白票视为弃权」为当。
然而,bulletin blanc有时是指把票留空白,有时是指信封中未装选票。这点视选举规则而定。
因为空白票专指没做出选择的这些票
若翻成「废票」会与vote nul(废票)混淆
而在法国的选举规则中都会指出 votes blancs et nuls,因此在意义上二者必须做区分。
整句翻作:「空白票视为弃权」为当。
然而,bulletin blanc有时是指把票留空白,有时是指信封中未装选票。这点视选举规则而定。
Something went wrong...