GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:16 Feb 24, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Social Sciences - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zofia Wislocka Local time: 05:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | manufacturing resources |
| ||
3 +1 | fruitful resources |
| ||
3 | creative asset / creative resource |
|
manufacturing resources Explanation: http://tinyurl.com/2o5lul preferowałbym liczbę mnogę -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-02-24 03:26:16 GMT) -------------------------------------------------- jeżeli w żargonie przyjął się kapitał ludzki ;-) to wszystko inne też przejdzie |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fruitful resources Explanation: productive, abundant resources |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
creative asset / creative resource Explanation: widze tu raczej _potencjal generowania_ czegos niz dosc konkretna zdolnosc do produkcji (manufacturing); ta konkretna zdolnosc pojawia sie w drugiej czesci zdania, jako 'productive character' (na przyklad tak). Propozycja :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.