No de partida

English translation: Entry No

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:No de partida
English translation:Entry No
Entered by: Ivette Diaz

15:49 Mar 4, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: No de partida
Registro Civil
Ivette Diaz
Local time: 16:08
Entry No
Explanation:
Sin más contexto...

Vital Records-Marriages
- [ Traduzca esta página ]
Once you have found an individual, make a notation of the "Entry No." given. Then find the marriage record based on the Entry No. ...
www.rootsweb.com/~wirusk/vital-mar.htm - 81k - En caché - Páginas similares
Temple Vital Records
- [ Traduzca esta página ]
Temple Vital Records. Benjamin & Phebe Abbott Family. Phebe b. Mar 25 1794 ..... "Ella" at bottom of entry (no idea what it is). Samuel Todd b. Oct 10 1848 ...
www.rootsweb.com/~mefrankl/tempvr.htm - 274k - En caché - Páginas similares
Más resultados de www.rootsweb.com »
JSTOR: Changing Patterns of Family Growth: The Value of Linked ...
- [ Traduzca esta página ]
However, no single source compares with the vital records when linked by .... DAY ~ MARR ENTRY NO ! , ~ ~ ~ ~ PLA C E ' ( f~rst 5 letters ] I ...
links.jstor.org/sici?sici=0032-4728(197007)24%3A2%3C193%3ACPOFGT%3E2.0.CO%3B2-%23 - Páginas similares
Mitsawokett--A 17th Century Native American Settlement in Delaware
- [ Traduzca esta página ]
Vital Records Index Extracts. Selections, at times annotated, pertaining to .... Entry No. 721. Date of Marriage, 09 Mar 1868. Place of Marriage, Sumpter ...
www.mitsawokett.com/MigrationMichigan/Wayne-WashtenawMarria... -
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Local time: 17:08
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Entry No
Marina Soldati


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Entry No


Explanation:
Sin más contexto...

Vital Records-Marriages
- [ Traduzca esta página ]
Once you have found an individual, make a notation of the "Entry No." given. Then find the marriage record based on the Entry No. ...
www.rootsweb.com/~wirusk/vital-mar.htm - 81k - En caché - Páginas similares
Temple Vital Records
- [ Traduzca esta página ]
Temple Vital Records. Benjamin & Phebe Abbott Family. Phebe b. Mar 25 1794 ..... "Ella" at bottom of entry (no idea what it is). Samuel Todd b. Oct 10 1848 ...
www.rootsweb.com/~mefrankl/tempvr.htm - 274k - En caché - Páginas similares
Más resultados de www.rootsweb.com »
JSTOR: Changing Patterns of Family Growth: The Value of Linked ...
- [ Traduzca esta página ]
However, no single source compares with the vital records when linked by .... DAY ~ MARR ENTRY NO ! , ~ ~ ~ ~ PLA C E ' ( f~rst 5 letters ] I ...
links.jstor.org/sici?sici=0032-4728(197007)24%3A2%3C193%3ACPOFGT%3E2.0.CO%3B2-%23 - Páginas similares
Mitsawokett--A 17th Century Native American Settlement in Delaware
- [ Traduzca esta página ]
Vital Records Index Extracts. Selections, at times annotated, pertaining to .... Entry No. 721. Date of Marriage, 09 Mar 1868. Place of Marriage, Sumpter ...
www.mitsawokett.com/MigrationMichigan/Wayne-WashtenawMarria... -

Marina Soldati
Argentina
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Porter-Burns:
15 mins
  -> Thanks!

agree  Robert Manipole: Oxford dice lo mismo!!
1 day 1 hr
  -> Thanks Robert!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search