Mar 11, 2008 12:10
16 yrs ago
German term

Einstiegsreise

German to English Marketing Tourism & Travel
Mit dieser Reise bieten wir Ihnen eine ideale Einstiegsreise, die viel Interessantes verspricht.

First trip? Introductory trip?

"Just the ideal first trip, promising several interesting first- times" or something on those lines?

Thanks!
Change log

Mar 11, 2008 12:15: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

Sonali Hegde (asker) Mar 11, 2008:
No Colin. The text goes on to describe key sightseeing spots and so on.

But else where to be found is:
"Unsere Empfehlung für individuelles Erleben Einsteiger Kulturinteressierte"
Colin Rowe Mar 11, 2008:
Could be something like "trip for first-time visitors/tourists/etc.", or "Einstieg" in the sense of "at the bottom of the price scale", i.e. "budget/discount/low-cost trip". Do you have any further available context?

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

introduction to ... (e.g. Italy)

I agree with your interpretation of it being an "introductory" journey -- I think they mean to a place that the traveler will definitely want to visit again and again. So another option would be to re-word it a bit.

HTH,
Beth
Example sentence:

Mit dieser Reise bieten wir Ihnen eine ideale Einstiegsreise, die viel Interessantes verspricht.

With this trip, we guarantee you a fascinating and ideal/perfect introduction to {the destination}.

Peer comment(s):

agree David Moore (X) : "This trip is an ideal introduction to..."
45 mins
agree KARIN ISBELL
2 hrs
agree Hilary Davies Shelby : I like the idea of calling it "An Introduction to Italy"
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone!"
+1
6 mins

starter trip

Our Starter Trip
http://travel.yahoo.com/trip-view-1144325-our_starter_trip


Our trips are very affortable and a great starter trip for those that have never traveled ...
www.clubhouseguatemala.com/clubhouse_website_003.htm
Peer comment(s):

agree PhilippID
9 hrs
Thank you for confirming, philippid
Something went wrong...
9 mins

This trip provides an ideal foretaste

This trips provides an ideal foretaste with plenty of interesting [activities??]
Something went wrong...
+6
13 mins

Rewording

How about something along these lines:
This trip promises to be very interesting and is ideal for first time travellers to the area.

this is one possibility, but I think using something like introductory trip will make the sentence too awkward.
Peer comment(s):

agree Rachel Ward
6 mins
thanks Rachel
agree Colin Rowe : Sounds excellent, providing that "Einstieg" is being used here in the sense of "first-time", and not "entry-level/economy/etc."
8 mins
Thanks Colin!
agree Ingeborg Gowans (X) : p[ut "first time travellers" in the answer box so it makes a sensible entry into the glossary; good wording
24 mins
Thanks Ingeborg!
neutral David Moore (X) : I think this strays a wee bit from the original.
1 hr
Since this is for what sounds like a travel brochure, I don't think it needs to be translated word for word. Such texts require a little bit of creative thinking.
agree Rebecca Garber
2 hrs
Thanks Rebecca!
agree GeorginaW (X) : ideal for a first visit to X
4 hrs
Thanks Georgina!
agree Trudy Peters
6 hrs
Thanks Trudy!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search