Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
selvskyldnerkautionserklæring
English translation:
Surety Statement
Added to glossary by
Thorson
Mar 13, 2008 13:11
16 yrs ago
1 viewer *
Danish term
selvskyldnerkautionserklæring
Danish to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Det var dog et krav for låneoptagelsen at ******* afgav en selvskyldnerkautionserklæring.
Proposed translations
(English)
4 | Surety Statement | Diarmuid Kennan |
4 | co-signer's statement // guarantor's statement | Suzanne Blangsted (X) |
Proposed translations
5 mins
Selected
Surety Statement
.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-13 13:18:40 GMT)
--------------------------------------------------
Numerous dictionaries translate selvskyldnerkaution as surety. Then see: http://www.google.ie/search?hl=en&q=surety statement&btnG=Go...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-13 13:18:40 GMT)
--------------------------------------------------
Numerous dictionaries translate selvskyldnerkaution as surety. Then see: http://www.google.ie/search?hl=en&q=surety statement&btnG=Go...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the fast response--I used this right away."
2 hrs
co-signer's statement // guarantor's statement
http://www.arserrc.gov/www/errl/CU_CoSignerApplication.pdf
https://www.penfed.org/pdf/accountsforms/3.pdf
Guarantor is the term I have used in similar cases, but co-signer is also a good term
https://www.penfed.org/pdf/accountsforms/3.pdf
Guarantor is the term I have used in similar cases, but co-signer is also a good term
Note from asker:
Thanks--those are useful too, but in this case it was a company and surety statement seemed to fit better. |
Something went wrong...