Mar 14, 2008 12:28
16 yrs ago
Italian term
festa per il palato.
Italian to English
Other
Cooking / Culinary
I nostri deliziosi dolci sono una "festa per il palato" e per il cuore.
Not a "feast for the palate". I need another idea: for our taste buds/for our senses...
Thanks for your help
Not a "feast for the palate". I need another idea: for our taste buds/for our senses...
Thanks for your help
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
a celebration for our senses and our heart
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-14 14:34:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Dana!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-14 14:34:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Dana!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie veramente a tutti. Ho scelto questa perchè si avvicinava di più a come volevo rendere la frase. Thanks a lot!! Dana"
6 mins
palate-tantalizing experience
In inglese si usa spesso questa espressione che letteralmente sta per "stuzzicare il palato", però viene intesa anche come dici tu. vedi sotto
Example sentence:
Enjoy our delightful and palate-tentalizing cakes!
10 mins
make our taste buds and senses rejoyce
make our taste buds and senses rejoyce
22 mins
a great delight that tickle the palate
hope it helps!
29 mins
pure bliss
I guess "sensual bliss" would be overdoing it a little...
How about "a delight for your senses/tastebuds"
Or "sweet bliss"...
OK, I'll stop right here!
How about "a delight for your senses/tastebuds"
Or "sweet bliss"...
OK, I'll stop right here!
+5
37 mins
feast for the palate
Exactly the same in English
e.g
would recommend a visit as the food was a feast for the palate. However don't expect large portions, especially dessert which was a little disappointing. ...
www.mkweb.co.uk/restaurants/DisplayArticle.asp?ID=23954 - 27k - Cached - Similar pages
Banipal 2008
“It is always a feast for the palate, eyes, ears, laughter muscles and heart. Aunt Salime is the conductor, while we chop, crush and mix. ...
www.banipal.co.uk/book_reviews/review.php?reviewid=9 - 22k - Cached - Similar pages
e.g
would recommend a visit as the food was a feast for the palate. However don't expect large portions, especially dessert which was a little disappointing. ...
www.mkweb.co.uk/restaurants/DisplayArticle.asp?ID=23954 - 27k - Cached - Similar pages
Banipal 2008
“It is always a feast for the palate, eyes, ears, laughter muscles and heart. Aunt Salime is the conductor, while we chop, crush and mix. ...
www.banipal.co.uk/book_reviews/review.php?reviewid=9 - 22k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):
agree |
Margaret Scott
10 mins
|
agree |
Shera Lyn Parpia
40 mins
|
agree |
Ivana UK
2 hrs
|
agree |
writeaway
2 hrs
|
agree |
Sarah Weston
: I know it's too late but I really think this is the right translation and the one chosen sounds like an Italian translation!!
8 hrs
|
48 mins
will titillate your taste-buds
.....
57 mins
a celebration of taste and sensations
Just another idea
Something went wrong...