Glossary entry

English term or phrase:

inertia member

Portuguese translation:

elemento inerte/de inércia

Added to glossary by Mariana Moreira
Mar 17, 2008 23:25
16 yrs ago
English term

inertia member

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Boa noite colegas,

Os meus neurónios já não estõ a funcionar a 100% de forma que apelo à vossa ajuda aqui para o termo "inertia member".

A frase é "On the inertia member of the vibration damper."

TIA!!
Change log

May 27, 2008 09:18: Mariana Moreira Created KOG entry

Discussion

Tania Martins (asker) Mar 17, 2008:
Bem... vou pesquisar mais um pouco e ver se chego realmente a uma conclusão. Se entretanto houver mais sugestões agradeço, se não houver, depois direi qual o resultado das minhas investigações...
Continuação de bom trabalho aos colegas!
Mariana Moreira Mar 17, 2008:
Tânia, daí eu ter sugerido também "de inércia", porque efectivamente seria a tradução, embora eu pessoalmente me incline mais para "elemento inerte". Muitas vezes os técnicos que redigem estes textos nem se lembram destas "dúvidas" que nos assaltam !!

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

elemento inerte/de inércia

uma sugestão :)
Note from asker:
Eu tinha pensado em "elemento de inércia" ou "módulo de inércia", mas depois de pesquisar ainda mais não encontrei nada que me indicasse que poderia ser isso, de forma que fiquei ainda mais confusa. A sugestão "elemento inerte" parece ter mais sentido, mas assim não deveria ser "inert member" ou algo do género? Céus, que está mesmo a dar-me uma branca...
Peer comment(s):

agree Helga CF : Inclinar-me-ia mais para elemento inerte
11 hrs
Helga, obrigada
agree lbf : agree
69 days
lbf, obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 hrs

membro/elemento/componente/peça inercial

diria assim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search