Apr 1, 2008 11:34
16 yrs ago
Japanese term
はこれを機に、一歩踏み込んだブランドコミュニケーションを展開、
Japanese to English
Marketing
Advertising / Public Relations
What would be the best way to communicate this?
Thank you.
Thank you.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 hrs
Japanese term (edited):
XXXはこれを機に、一歩踏み込んだブランドコミュニケーションを展開、
Selected
XXX uses this to develop in-depth brand communication,
of course, the "this" is subject to the context of これ !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help everyone! I went with an answer closest to dosanko's."
4 hrs
Take its brand communication strategies to a higher level
これを機に could be like "take this opportunity to" or "whatever the event refered as これ enables XXX to", depending on what これ is.
15 hrs
xxx, with this as an opportunity, develops an advanced brand communication
xxx, with this (*) as an opportunity, develops an advanced brand communication...
(*) depends on context
(*) depends on context
2 days 12 hrs
XXX uses this as an opportunity to develop an advanced brand communication
XXX uses this as an opportunity to develop an advanced brand communication
Discussion