Apr 2, 2008 06:22
16 yrs ago
English term

to provide devolution of powers

English to Hindi Law/Patents Government / Politics
Here is the complete sentence:

"Whereas Article ... of the Constitution of India has empowered the Legislature of a State to endow the Panchayats with such powers and authority as may be necessary to enable them to function as institutions of self-Government with provisions of devolution of powers and responsibilities upon the appropriate tier of Panchayats for preparation of plans for economic development and implementation of schemes including ... subjects listed in the ... of India and the ... Act 1997, provide devolution of such powers to Panchayat Raj institutions."

Please help me understand the meaning of the expression "provide devolution of such powers" in the given context.

Do you think this sentence needs improvement?

I look forward to your replies.

Thanks in advance!

Proposed translations

+2
16 mins

ऐसे अधिकारों के अन्तरण का अधिकार

Declined
"...enable them to function as institutions of self-Government with provisions of devolution of powers and responsibilities upon the appropriate tier of Panchayats..."

The sentence could be simplified as under:

...Panchayats can function as Self-Government entities. The Legislature can delegate powers and responsibilities to the Panchayat so that the Panchayat itself can formulate and implement the economic development plans....While delegating such powers to the Panchayat, the Legislature can also decide the level (office) of the Panchayat to which such delegation will go to (or vest in - who, at what level in the Panchayat, can do what)
Peer comment(s):

agree Ramesh Bhatt
39 mins
Thank you Bhatt saab.
agree Kumud Verma
8 hrs
Thanks Kumudji.
Something went wrong...
+7
1 hr

शक्तियों/अधिकारों के हस्तान्तरण का प्रावधान करना

Declined
"provide devolution of such powers to Panchayat Raj institutions."

ऐसी शक्तियाँ/अधिकार पंचायती राज संस्थाओं को हस्तान्तरित करने का प्रावधान करना
Peer comment(s):

agree chandan mishra : शक्तियों के हस्तान्तरण का प्रावधान करना
16 mins
Thank you Chandan ji.
agree Anindita Basu (X) : agree. The right word is प्रावधान
39 mins
Thank you Anindita ji.
agree Ramesh Bhatt
8 hrs
Thank you Rajesh ji.
agree chatkara
11 hrs
Thank you Chatkara ji.
agree chandrakanth yargop
20 hrs
Thank yor Chandrakant ji.
agree Rajesh Srivastava : very accurate translation.
1 day 5 hrs
Thanks for the appreciation Rajesh ji.
agree Pundora
1 day 10 hrs
Thank you Pandora ji.
Something went wrong...
1 hr

satta ke vikendrikaran ka pravadhan...

Declined
This is exact, in my view (sorry, right now I am unable to type it in Hindi script...)
Something went wrong...
9 hrs

क्षमताओं के हस्तान्तरण का प्रावधान

Declined
According to the Constitution of India, the power of government should be decentralized and handed over such powers step-by-step to the local bodies at gtass root level - this is the summery.

Now fer the sentence "enable them to function as institutions of self-Government with provisions of devolution of powers and responsibilities upon the appropriate tier of Panchayats..." becomes
"पंचायत के उपयुक्त स्तर पर क्षमता तथा दायित्व हस्तान्तरण का प्रावधान रखकर उनको स्वयं-सरकारी संस्था के तौर पर काम करने के लिए सक्षम किया गया ।"
Something went wrong...
29 days

अधिकार संक्रमण

Act 1997, provide devolution of such powers to Panchayat Raj
१९९७ का कानून पंचायती राज को ऐसे अधिकार संक्रमित करता हैं.

In given context the power has moved to down stream. It is not passed on to equal platform. Transfer of power is अधिकारों का हस्तांतरण. So अधिकारों का संक्रमण should be correct translation.
Example sentence:

घटना पुनराविलोकन आयोग नें राज्यों को, केंद्रीय सुची के कुछ विषयों पर अधिकार संक्रमित किए हैं।

Something went wrong...
84 days

to provide devolution of powers

In order to ascertain the certinity One must provide for devolution of powers.
Example sentence:

I have proved a devolution of powers in my my attorney

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search