Glossary entry

English term or phrase:

head company

Dutch translation:

hoofdvestiging

Added to glossary by Kitty Brussaard
Apr 2, 2008 08:45
16 yrs ago
English term

head company

English to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general)
De tekst gaat over verkopers die op markten en brocantes staan voor een telecombedrijf. De verschillende verkopers krijgen gebieden/postcodes toegewezen.

"We ask our head companies to cover all attritubed zip codes by finding all kind of markets in these areas."

Iemand een idee voor de vertaling van "head companies"?
Alvast bedankt!
Change log

Apr 5, 2008 23:15: Kitty Brussaard Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

hoofdvestiging

Ik interpreteer de term binnen de gegeven context als volgt:
Wij vragen onze hoofdvestigingen (of: hoofdkantoren) om het geheel van de aan de afzonderlijke verkopers toegewezen postcodes in een bepaald gebied te 'dekken' door geschikte markten (binnen dit gebied) te lokaliseren
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, dit lijkt me nog de meest logische verklaring. Ik vind het nog altijd vreemd, het lijkt niet echt te passen in de tekst. Ik zal de klant erop wijzen."
20 mins

belangrijkste bedrijven

die voor hen het belangrijkste zijn.
Something went wrong...
26 mins

topbedrijven

another possibility...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search