May 2, 2008 21:15
16 yrs ago
English term

Thread/Board/Mix view

English to French Marketing Computers: Software
In a forum we can view the postings in these different formats. How to translate these in French?

exemple:http://www.watkins.org.au/mboard/forum.php
Proposed translations (French)
4 +1 voir ci-dessous

Discussion

Arnold T. May 2, 2008:
Commentaire : Je remarque que "board" montre les interventions en ordre chronologique indépendemment des discussions, alors que "thread" les montre en ordre chronologique à l'intérieur de chaque discussion ( "fil" ); "mix" me semble un hybride ...

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

voir ci-dessous

thread = fil de discussion : trié par sujet -> organisé
board = tableau : vue générale -> global
mix view = vue hybride : un mélange des deux précédents
Peer comment(s):

agree Arnold T.
6 hrs
merci Arnold
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci pour votre aide"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search