Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Zatowarowanie
English translation:
stock replenishment
Added to glossary by
d_katarzyna
May 7, 2008 10:58
16 yrs ago
38 viewers *
Polish term
Zatowarowanie
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Zatowarowanie
Termin związany z zarzadzaniem dostawami, czyli automatycznym utrzymywaniu odpowiednich stanow na magayznie
Proposed translations
(English)
4 +1 | stock replenishment | Iwona Szymaniak |
4 | stock up / stocking up | bartek |
Change log
May 7, 2008 11:04: bartek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
May 7, 2008 11:28: Iwona Szymaniak changed "Language pair" from "Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
stock replenishment
IMO
Peer comment(s):
agree |
bartek
: Iwona?? :) :)
1512 days
|
dziękuję, ale w tym kontekście, o który pyta, to mi niewiele pomaga
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "W tym kontekście ta propozycja jest odpowiednia. Dzięki! "
6 mins
stock up / stocking up
sprawdź w glosariuszu
Discussion
sprawdziłam wcześniej glosariusz, ale może ktoś zna inne określenie na zatorowanie