May 11, 2008 08:06
16 yrs ago
espagnol term

aforos

espagnol vers français Technique / Génie Autre suministro agua
J'ai trouvé un bon contexte en espagnol
Sistemas de control de consumo: contadores y aforos.

Se emplean fundamentalmente dos clases de aparatos: los contadores y los aforos. Los contadores son aparatos que se intercalan en la tubería y miden la cantidad de agua que va pasando por ella, precisando esta cantidad en una esfera. Los dispositivos intercalados en la tubería, permite el paso continuo que una capacidad de agua determinada por unidad de tiempo. El agua que pasa por el aforo se acumula en un depósito del que se abastece la instalación en los momentos de gusto.

Proposed translations

38 minutes
Selected

jaugeages

suerte!
Note from asker:
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. (Adapter selon les contextes)"
33 minutes

jauges

il me semble que ça peut être ça, je n'en suis pas sûre.
attendons les spécialistes...
Note from asker:
Merci
Something went wrong...
18 heures

jauge de niveau d'eau

Instrument ou objet étalonné qui sert à mesurer la contenance d'un récipient ou le niveau de son contenu.
Note from asker:
Oui, mais ici, le système est différent. Merci.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search