Glossary entry

German term or phrase:

Exakt was Sie brauchen

French translation:

Juste à votre mesure

May 13, 2008 14:17
16 yrs ago
German term

Exakt was Sie brauchen

Non-PRO German to French Marketing Energy / Power Generation
Le texte qui suit est le suivant:
Wir beraten Sie individuell
und schnüren das für
Sie zutreffende Energiepaket.

La traduction qui me vient à l'esprit me paraît trop peu marketing: Juste ce qu'il vous faut.

Proposed translations

+4
49 mins
Selected

Consommation sur mesure

"À votre mesure"
Voire "À consommer avec modération"

Je lis dans l'original une allusion/un jeu de mot sur brauchen/verbrauchen, d'où l'idée de consommation.
Peer comment(s):

agree Assia Layachi
1 hr
agree Sylvain Leray : Oui, plutôt dans cette direction-là...
2 hrs
agree isabelle hofmann : la solution sur mesure
3 hrs
agree lorette
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup! J'ai choisi la traduction: Juste à votre mesure"
2 mins

exactement ce qu'il vous faut

...
Something went wrong...
3 mins

Voilà exactement ce qu'il vous faut.

Voilà exactement ce qu'il vous faut.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search