May 14, 2008 18:12
16 yrs ago
Greek term
Εργασία για το Πολιτιστικό Ίδρυμα ...
Non-PRO
Greek to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Εργασία για το Πολιτιστικό Ίδρυμα ......
Έχω κολλήσει. Όταν λέμε δουλεύω για μια εταιρία χρησιμοποιούμε trabajo por ή para una empresa?
Έχω κολλήσει. Όταν λέμε δουλεύω για μια εταιρία χρησιμοποιούμε trabajo por ή para una empresa?
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | para | Vasiliki Rouska (X) |
Change log
May 14, 2008 18:15: Maria Karra changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
para
para
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ!"
Something went wrong...