May 14, 2008 18:12
16 yrs ago
Greek term

Εργασία για το Πολιτιστικό Ίδρυμα ...

Non-PRO Greek to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Εργασία για το Πολιτιστικό Ίδρυμα ......

Έχω κολλήσει. Όταν λέμε δουλεύω για μια εταιρία χρησιμοποιούμε trabajo por ή para una empresa?
Proposed translations (Spanish)
5 +6 para
Change log

May 14, 2008 18:15: Maria Karra changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

para

para
Peer comment(s):

agree Cinta Cano Barbudo : sin duda
12 mins
agree Maria Karra
41 mins
agree Danae Lucia Ferri
1 hr
agree Dimitri Bountsolas : seguro, segurisimo, de verdad de la buena, jeje
1 hr
agree Mercè Guitart Ribas
13 hrs
agree Sikelia Antonopoulou : sin duda! trabajo para una empresa
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search