May 26, 2008 12:06
15 yrs ago
Bosnian term
sponzoruša
Non-PRO
Bosnian to English
Other
Other
general
okarakterisali su je kao sponzorušu
Proposed translations
(English)
4 +3 | gold digger | sazo |
3 | valley girl | Katarina Delic |
2 | sponsor | Larisa Djuvelek-Ruggiero (X) |
Change log
Jun 3, 2008 09:54: Mira Stepanovic changed "Term asked" from "sponzorusa" to "sponzoruša"
Proposed translations
+3
11 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
35 mins
Bosnian term (edited):
sponzorusa
valley girl
Nisam bas sigurna da li je to prava informacija, posto sam to nasla na jednom forumu...
Ja bih tu recenicu prevela ovako:
She was described as a valley girl.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-05-26 12:47:25 GMT)
--------------------------------------------------
Mozda i nije najsrecnije resenje, posto sam upravo pronasla objasnjenje iz recnika:
valley girl - a girl who grew up in the tract housing in the San Fernando Valley
ali pretpostavljam da se rec koristi i generalno
Ja bih tu recenicu prevela ovako:
She was described as a valley girl.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-05-26 12:47:25 GMT)
--------------------------------------------------
Mozda i nije najsrecnije resenje, posto sam upravo pronasla objasnjenje iz recnika:
valley girl - a girl who grew up in the tract housing in the San Fernando Valley
ali pretpostavljam da se rec koristi i generalno
Reference:
http://www.deathrock.com/board/viewtopic.php?t=2570&start=15&sid=4d221e1339ef1136b5a8372ebc6aa50c
1 day 10 hrs
Bosnian term (edited):
sponzorusa
sponsor
meni se cini da je to u pitanju..
Something went wrong...