Glossary entry

German term or phrase:

Streuverlust

Dutch translation:

[omgooien]

Added to glossary by Koen van Gilst
Jun 1, 2008 09:56
16 yrs ago
German term

Streuverlust

German to Dutch Marketing Human Resources
Gaat om een handboek voor Web 2.0 Recruiting. Weet iemand of er een goed Nederlands equivalent voor deze term bestaat?

Ik heb maar weinig context: "Deutliche Senkung von Streuverlusten"

Het idee is dat bij Web 2.0 recruiting de recruiters direct toegang hebben tot kandidaten, waardoor er minder [spreidingsverlies?] optreedt bij advertenties.
Proposed translations (Dutch)
3 +1 [omgooien]

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

[omgooien]

Ik zou het omgooien:
"Veel (doel)gerichter"
Of evt. in communicatietermen "Minder verschil tussen doelgroep en bereik".
Peer comment(s):

agree Hendrika Müller : ja lijkt mij ook, zin omgooien (minder reclame die doelgroep niet bereikt)
9 mins
Dank je wel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bijna vergeten.... bedankt nog!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search