Jun 2, 2008 11:39
15 yrs ago
English term
PLO
English to Dutch
Marketing
IT (Information Technology)
Interactive whiteboard
Digital whiteboarding
It's just like using a whiteboard. Except you won't lose your notes and you'll never need to transcribe or take photo of the board. And you'll never write PLO again.
It's just like using a whiteboard. Except you won't lose your notes and you'll never need to transcribe or take photo of the board. And you'll never write PLO again.
Proposed translations
(Dutch)
4 +6 | Niet uitvegen | Mattijs Warbroek |
4 | Please Leave Open | Joep Muijs |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
Niet uitvegen
Volgens Acronym Finder kan PLO "Please leave on" betekenen. Ik gok dat dat in het Engels op schoolborden ed wordt geschreven als iets moet blijven staan.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankje Mattijs!"
6 mins
Please Leave Open
Is blijkbaar het acroniem voor "Please Leave Open". En dat kun je op elke gewenste manier vertalen.
Something went wrong...