Jun 12, 2008 09:31
15 yrs ago
3 viewers *
Slovak term
zodpovedný farmaceut
Slovak to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
what is the correct translation of the above managerial position at the chemist´s?
Proposed translations
(English)
3 | Senior Pharmacist, Pharmacist in Charge | Martin Janda |
5 | Pharmacist | Gerry Vickers |
4 | responsible pharmacist | Jan Szelepcsenyi, PhD |
4 | Head Pharmacist | lingua chick |
Change log
Jun 12, 2008 09:55: Lucia [Lulu] Lay changed "Term asked" from "zodpovedny farmaceut" to "zodpovedný farmaceut"
Proposed translations
7 mins
Slovak term (edited):
zodpovedny farmaceut
Selected
Senior Pharmacist, Pharmacist in Charge
Předpokládám, že jde o toho vystudovaného magistra, co musí odborně zašťiťovat lékárnu, kterou koupil zbohatlý zelinář? AFAIK, Anglosasové tuhle funkci nemají a správný ekvivalent tudíž nejspíš neexistuje. Takže bych volil novotvar, doplněný vysvětlivkou. Pár možných nápadů viz výše, snad se budou hodit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
Slovak term (edited):
zodpovedny farmaceut
responsible pharmacist
Executive Summary: Proposals for the Responsible Pharmacist Regulations (Extract from a document prepared in 2007 by Department of Health Medicines, Pharmacy and Industry Group, UK):
The responsible pharmacist is required to establish (if these are not already established), maintain and review pharmacy procedures designed to secure the safe and effective running of the pharmacy. The Government is seeking views on
• Allowing the responsible pharmacist to use his/her professional judgement in ensuring pharmacy procedures support safe working in the pharmacy for which s/he is responsible and the need for review or amendment of the procedures
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-06-12 09:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
Domnievam sa, že výrazy kolegu Jandu sú správne pre popis postavenia farmaceuta v tíme farmaceutov, farmakológov, ale pokiaľ ide o postavenie v lekárni vymedzuje ho návrh vládnej smernice (neviem, či už bola schválená, no názov funkcie zrejme ostal). Pravda, to všetko platí len v prípade, že ide naozaj o odborného garanta prevádzky lekárne!!!
The responsible pharmacist is required to establish (if these are not already established), maintain and review pharmacy procedures designed to secure the safe and effective running of the pharmacy. The Government is seeking views on
• Allowing the responsible pharmacist to use his/her professional judgement in ensuring pharmacy procedures support safe working in the pharmacy for which s/he is responsible and the need for review or amendment of the procedures
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-06-12 09:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
Domnievam sa, že výrazy kolegu Jandu sú správne pre popis postavenia farmaceuta v tíme farmaceutov, farmakológov, ale pokiaľ ide o postavenie v lekárni vymedzuje ho návrh vládnej smernice (neviem, či už bola schválená, no názov funkcie zrejme ostal). Pravda, to všetko platí len v prípade, že ide naozaj o odborného garanta prevádzky lekárne!!!
1 hr
Head Pharmacist
Another option for you :))
1 hr
Pharmacist
stačí jen 'Pharmacist' - tato osoba je zodpovědná za řízení podniku (pokud jde o obvodní lékárnu)
Reference:
Something went wrong...