Jun 14, 2008 21:19
15 yrs ago
English term

sword-shallower

English to Turkish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Şu cümlede geçiyor, yardımı olacaksa eğer;

"The sword-shallower upside-down suggested the ring-master, Monsieur Loyal, and he, by a natural association, turned into a portrait of General de Gaulle."

teşekkür ederim.

Discussion

Cagdas Karatas Jun 14, 2008:
Benimkisi bir tahmin aslında; ben ringmaster (sirk müdürü) kelimesini görünce böyle bir kanıya kapıldım. Acaba metnin geri kalanına hiç mi uymuyor?

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

kılıç yutan adam

Typo var zannedersem: sword swallower olmalı. Sirklerde gösteri yapan kişilerden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2008-06-14 22:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ben terimi İngilizce monolingual olarak sordum. Şuradan takip edebilirsiniz:
http://www.proz.com/kudoz/2655137
Note from asker:
kitabın sonun geldim şimdiye kadar hiç baskı hatasına rastlamadım, sword shallower yazıyor.
Bu bir resim analizi, ve metnin içinde 'for example' diye başlayan bir ara cümle. Aksi gibi resim de hiç yardımcı olmadı, çünkü somut figürler yok içinde. Ama herşey için çok teşekkür ederim sanırım typo konusunda ikna oldum artık :) emeğinize sağlık.
Peer comment(s):

agree Selcuk Akyuz : typo var swallower olmalı
1 hr
Teşekkür ederim. Artık güven düzeyim 5. :)
agree Serkan Doğan : güven düzeyin 6 olsa yeridir, en tiksindiğim gösteridir
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkür ederim"
+1
39 mins

kuşam takımı ve kılıç kını

Omuzdan bele çapraz takılan ve ucunda kılıç kınının bulunduğu deri ve benzeri malzemelerden yapılan takım.
Note from asker:
teşekkür ederim
Peer comment(s):

agree ranamusti
17 hrs
Sağolun.
Something went wrong...
1 hr

yukardan aşağıya doğru incelen kılıç

tire koymuşlar, yukardan aşağıya dogru incelen kılıç oluyor
ayrıca ring master burda lojistik sorumlusu mal müdürü anlamına geliyor (orduda)
Note from asker:
teşekkür ederim
Something went wrong...
1 hr

kılıç yutan adam

Monsieur Loyal ipucu oldu

http://ahlproductions.blogspot.com/2008/04/some-new-pictures...

http://www.musee-matisse-nice.org/anglais/image/gouaches/b_j...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-14 23:19:42 GMT)
--------------------------------------------------

Orijinal adı zannederim L'Avaleur de Sabres
Note from asker:
herşey için teşekkür ederim
Something went wrong...
191 days

kılıç yutan

self-explanatory
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search