Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
U-märkta produkter
English translation:
products marked discontinued (utgåtte produkter); rejects (utskott)
Added to glossary by
Britt Susann (X)
Jun 18, 2008 16:13
15 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
U-märkta produkter
Swedish to English
Bus/Financial
Accounting
Having to do with particular items on an inventory list. All that is indicated is that these items are to be removed. What could this be? Maybe "usel"?
Proposed translations
(English)
3 | products marked discontinued (utgåtte produkter) | Michele Fauble |
1 | En gissning | Nina Engberg |
1 | utmärkta | Tania McConaghy |
Proposed translations
6 hrs
Selected
products marked discontinued (utgåtte produkter)
Utgått - Discontinued
www.jewel.se/shop/pc/viewPrd.asp?idcategory=&idproduct=2505
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-06-18 22:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
Or possibly 'products marked damaged/defective/rejects' (utskott)
Spärrens anläggningsyta är vare sig kron- eller U-märkt ...
... en gammal industriell term för produkter som ofta i samband med t ex tillverkningsfel utgick och därmed avanmäldes från det ordinarie prima sortimentet genom att förses med beteckningen UTSKOTT, i detta fall U.
www.samlarforum.nu/viewtopic.php?f=32&t=10091&start=0&st=0&...
www.jewel.se/shop/pc/viewPrd.asp?idcategory=&idproduct=2505
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-06-18 22:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
Or possibly 'products marked damaged/defective/rejects' (utskott)
Spärrens anläggningsyta är vare sig kron- eller U-märkt ...
... en gammal industriell term för produkter som ofta i samband med t ex tillverkningsfel utgick och därmed avanmäldes från det ordinarie prima sortimentet genom att förses med beteckningen UTSKOTT, i detta fall U.
www.samlarforum.nu/viewtopic.php?f=32&t=10091&start=0&st=0&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack så mycket Michele! Båda förslagen verkar passa mycket väl in i sammanhanget"
3 hrs
En gissning
Jag vet faktiskt inte, men tänkte att kanske u:et står för att artikeln är utgången?
5 hrs
utmärkta
spontant tänkte jag på utmärkta men det verkar inte passa in här- eller?
Note from asker:
Jag tänkte också på det.... men nej det verkar inte riktigt passa in i sammanhanget.... :) |
Something went wrong...