GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Jun 21, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Measurements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: slothm Local time: 17:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sólidos/sólidos y sólidos/base seca |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sólidos/sólidos y sólidos/base seca Explanation: Humidity (%) dry base. Volatiles (%) solid/solid. Ashes (%) solid/solid. -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2008-06-21 13:16:57 GMT) -------------------------------------------------- También se expresa sobre la muestra a saber, Humedad sobre base seca Volátiles sobre muestra seca. Cenizas sobre muestra seca. -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2008-06-21 13:21:57 GMT) -------------------------------------------------- Si se trata por ejemplo de madera y materiales similares, la segunda opción es la aplicable. Cuando hablamos de %, siempre el numerador y el denominador tienen las mismas cualidades. g/g, tiempo/tiempo, aves enfermas/aves totales, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.