Jun 28, 2008 05:22
15 yrs ago
7 viewers *
English term
Intrument of entire or complete agreement
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
aparece como el título de un contrato proveniento de los Estados Unidos
Proposed translations
(Spanish)
5 | instrumento correspondiente a la totalidad del acuerdo | Daniel Coria |
3 | instrumento/documento de ratificación de acuerdo | Remy Arce |
Change log
Jul 15, 2008 02:11: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
4 hrs
instrumento/documento de ratificación de acuerdo
17 days
instrumento correspondiente a la totalidad del acuerdo
Hope that helps!
Something went wrong...