Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
100.16% funded
Indonesian translation:
didanai 100,16%
Added to glossary by
Regi2006
Jun 28, 2008 05:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term
100.16% funded
English to Indonesian
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
The XXX Response programme began with an appeal for CHF 12.8m launched from Geneva on the day of the earthquake, May 27th 2006. A revised appeal for CHF 38m was launched on 6th June. The first appeal was for a period of 8 months and the revised appeal for a period of one year from the disaster. By November 2006 the appeal was 96.2% funded and the ATRD and PMI stopped accepting funding for the moment while saying that this decision might be revised in the future. In July 2007 the appeal was revised to CHF 37.159.648,- and was at that time 100.16% funded.
Proposed translations
(Indonesian)
5 +1 | didanai 100,16% | Hengky Chiok |
5 | disetujui 100,6% | Hipyan Nopri |
4 | sudah 100.16% dicairkan | ErichEko ⟹⭐ |
Change log
Jun 28, 2008 16:55: ErichEko ⟹⭐ changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "International Org/Dev/Coop"
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
didanai 100,16%
pada waktu itu telah didanai 100,16%
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih semuanya"
55 mins
disetujui 100,6%
-
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-28 08:35:58 GMT)
--------------------------------------------------
'Appeal' yg dimaksud dalam teks ini adalah 'permohonan bantuan dana.' Jadi,
appeal for CHF 12.8m = permohonan bantuan dana sebesar FS12,8 j (12,8 juta Franc Swis)
the appeal was 96.2% funded = permohonan bantuan dana tsb disetujui 96,2%
Karena itu, saya menafsirkan pengertian 'funded' yg lebih tepat dalam konteks ini bukan 'didanai' melainkan
funded = disetujui
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-28 08:35:58 GMT)
--------------------------------------------------
'Appeal' yg dimaksud dalam teks ini adalah 'permohonan bantuan dana.' Jadi,
appeal for CHF 12.8m = permohonan bantuan dana sebesar FS12,8 j (12,8 juta Franc Swis)
the appeal was 96.2% funded = permohonan bantuan dana tsb disetujui 96,2%
Karena itu, saya menafsirkan pengertian 'funded' yg lebih tepat dalam konteks ini bukan 'didanai' melainkan
funded = disetujui
11 hrs
sudah 100.16% dicairkan
Di bulan Juli 2007, permohonan dana direvisi menjadi .... dan pada waktu itu sudah 100,16% dicairkan.
Something went wrong...