Glossary entry

English term or phrase:

Environmental and Morale Leave

Spanish translation:

licencia asociada a circunstancias del entorno y de moral

Added to glossary by Darío Zozaya
Jul 6, 2008 16:34
15 yrs ago
English term

Environmental and Morale Leave

English to Spanish Law/Patents Military / Defense
Beneficios para miembros de las Fuerzas Armadas.

Eligible family members can travel without their active-duty sponsor under certain circumstances, such as Environmental and Morale Leave (EML) or when their service member is deployed for more than 120 days.
Change log

Jul 6, 2008 17:07: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO" , "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Military / Defense"

Discussion

Darío Zozaya (asker) Jul 6, 2008:
Hola Noni! Estoy en la misma situación...Comprendo en términos generales de qué se trata, pero estoy tratando de ver si existe una traducción acuñada para este tipo de licencia/permiso. Muchas gracias por tu interés y saludos!
Noni Gilbert Riley Jul 6, 2008:
Se trata de un permiso para cambiar de aires y así subir la moral de familiares de militares con destinos "problemáticos" .... pero de entenderlo a poderlo expresar, no lo sé! ¿Existirá un término equivalente?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

permiso asociado a circunstancias del entorno y de moral

Visto lo que he encontrado en los enlaces adjuntos, esa sería mi opción, pero no he conseguido encontrar ningún término similar que se pudiera aplicar en castellano en el ambiente militar.

'Environmental' aquí no haría referencia al medio ambiente, sino al entorno en el que desempeñan su trabajo los militares (por poner un ejemplo, entornos como los que se pudieran encontrar los soldados que actualmente están en Irak, Afganistán, etc.).

'Moral' se referiría a que son permisos que se conceden para mantener o elevar la moral de los militares.

¡Saludos!
Peer comment(s):

agree Juan L Lozano
4 hrs
¡Gracias Juan Luis!
agree Jerome Chiecchio : "medioambiental" esta mas relacionado al entorno "fisico-natural" mas que al psicologico-social. Voto por la propuesta de Juan.
9 hrs
¡Gracias Jerome!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creo que esta explicación describe de forma bastante aproximada este tipo de licencia. Muchas gracias a ambos."
41 mins

licencia por razones / motivos medioambientales y psicológicos

Es posible que no haya una expresión acuñada, pero te propongo esta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search